Exemples d'utilisation de "hatırlattı" en turc
Bu daha önce gördüğüm, hapishanede geçen bir kabusu hatırlattı bana.
Это напоминает мне ужасный кошмар о тюрьме, приснившийся как-то раз.
Bu küçük kavgamız bana ne hatırlattı biliyor musun?
Знаете, что мне напомнила наша демонстрация мускулов?
Hediye Bayramı. Bu da bana, birbirimize uzun zaman önce verdiğimiz o özel hediyeyi hatırlattı.
Это заставило меня вспомнить, очень интимный подарок который мы подарили так давно друг другу.
Bu bedenler bana Kes'in önsezilerinden tasvir ettiği birşeyi hatırlattı.
Эти тела напоминают одно из предвидений, описанных Кес.
O benim iki kız aldı Cara birinin onu hatırlattı çünkü?
Он забрал девочек, потому что Кэра напомнила ему кого-то?
Bu bana Federal Rezerv Başkanı Paul Volcker'ı eğlendirmek için nemli bir süngere dalış yaptığım zamanı hatırlattı.
Это напоминает, как я нырял во влажную губку для развлечения Председателя Федерального Заповедника Пола Уолкера.
Ve gerçek zamanlı haber sunucusu Andy Carvin bin takipçisine, gazetecilerin sahada her gün karşılaştıkları zorlukları hatırlattı:
И ответственный за выпуск новостей в реальном времени Энди Карвин напоминает своим тысячам читателей о сложностях, с которыми журналисты, работающие в месте событий, сталкиваются каждый день:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité