Ejemplos del uso de "hayatta kalamaz" en turco

<>
Hiçbir ölümlü direk dokunup hayatta kalamaz. Смертный долго не выдержит прямой контакт.
Bu dron, kolektif dışında hayatta kalamaz. Этот дрон не может выжить вне коллектива.
Bir şekilde uyum gösteremeyenler ya da az adapte olanlar, hayatta kalamaz ya da daha seyrek doğururlar. Те виды, которые по стечению обстоятельств, менее приспособлены, не выживают или оставляют меньше потомства.
Burada kimse hayatta kalamaz. Никто не выживет здесь.
Sadece portakal suyu içerek kimse hayatta kalamaz. Она не может питаться одним апельсиновым соком.
Önemi yok, çünkü ikimiz de biliyoruz ki, kimse üç gün bu soğuk sularda hayatta kalamaz. Так. Но мы оба знаем что ни кто не может выжить в этих холодных водах три дня.
Ama bu miktarda enerjinin içinde yükselmesi yüzünden hayatta kalamaz. Ей не выдержать объёма энергии, бушующего в ней.
Saklı Seçilmişler'e ihanet eden hayatta kalamaz. Никто не предает Черепа и уходит!
Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken. Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
O artık burada kalamaz. Его нельзя здесь оставлять.
Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya? Я могу отписаться от человека в реальной жизни?
Bu gece, burada kalamaz mısın? Не можешь сегодня остаться со мной?
Ama ben onu durdurdum ve onlar hayatta. Но я его остановил, дети живы.
Büyükbaba, biraz daha kalamaz mıyız? Дедушка, можем остаться ещё немного?
Başka bir hayatta görüşürüz, Hurley. Увидимся в другой жизни, Хёрли.
Burada kalamaz mıyım gerçekten? Я не могу остаться?
Oswald Danes'in hayatta kalmasının çok daha büyük bir hikayenin içindeki, ilk olay olduğu ortaya çıktı. То, что Освальд Дэйнс выжил, стало первым случаем в череде гораздо более интересных событий.
Kutsal Kase olmadan, Hizmetkarlar bu dünyada kalamaz. Слуги никак не могут оставаться в этом мире.
Dışarıda tek başımıza hayatta kalamayız. Мы не сможем выжить снаружи.
Ben eczaneye bir koşu gidip gelene kadar onunla on dakika kalamaz mısın? Сможете побыть с ней десять минут, пока я сбегаю в аптеку?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.