Beispiele für die Verwendung von "hemen gidelim" im Türkischen

<>
Hemen gidelim mi, Seung-chul? Прогуляемся туда, Сын Чхоль?
Hemen sil de gidelim. Удали быстрее и пойдем.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Şu boku alıp buradan gidelim. Вытаскивайте свое дерьмо и пошли.
Daha öncesinde, arazinin hemen hemen yüzde doksanında yaşıyorlardı. До этого они замали почти процентов территории.
Kathryn, Ekim gününe bir gidelim. Кэтрин, давайте вернёмся к октября.
Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar. деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло.
Arabaları kontrol edelim de, defolup gidelim buradan sonra. Пойдем, проверим те машины, и будем выбираться.
Hemen polis gönderin, acil durum! Мне нужна полиция, прямо сейчас!
Çavuş Talbert, gidelim! Сержант Талберт, пошли!
Hemen tehlikeli madde ekibini çağırın! Вызовите команду химзащиты, сейчас!
Lütfen, gidelim mi Mary Poppins? Мэри Поппинс, можно нам туда?
O dokunulmazlık anlaşmasının hemen elime geçmesi gerekiyor. Мне срочно нужно это соглашение об иммунитете.
Hatta bir süreliğine şehirden gidelim. Давай уедем из города ненадолго.
Tüm güvenlik güçleri hemen helikopter pistine. Охрану на вертолетную площадку сейчас же.
Hadi, haftasonu için bir yerlere gidelim, ve Cookie'ye yanıldığını gösterelim. Ну же. Уедем на выходные, докажем Куки, что она ошибается.
Dans etmeyi hemen öğrenmeliyim. Должен научиться танцевать сейчас.
Mordechai! Haydi gidelim artık! Будь благословен Мордехай, поехали!
Bu hasta için röntgen ve ultrason istiyorum, hemen. Этому пациенту нужно сделать рентген и УЗИ прямо сейчас.
Hala yapabiliyorken basıp gidelim buradan. Давай выбираться отсюда пока можем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.