Ejemplos del uso de "henüz bitmedi" en turco

<>
Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi. Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена.
Pekala maç henüz bitmedi. Topu çalıp sayı yapacaksınız! Вы только хотите присвоить мяч и затем выигрывать!
Akşam yemeği henüz bitmedi. Обед ещё не закончен.
Ama benim filmimin çekimleri henüz bitmedi. Я ещё не закончила свой фильм.
Sara konusu da henüz bitmedi. Разговор о Саре не окончен.
Klonlama işlemi henüz bitmedi, Yargıç Rico. Процесс клонирования не закончен, судья Рико.
Bu iş henüz bitmedi tatlım. Это не конец, милая.
Görüsüne göre isimiz henüz bitmedi. Мы еще здесь не закончили.
Henüz hiç kimse saldırıyı üstlenmiyor. Пока никто не взял на себя ответственность за нападение.
Bu iş bitmedi,. Мы не закончили,.
Henüz değil, Angela! Еще нет, Энджела!
Yeni albüm bitmedi ki. Новый альбом не закончен.
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş. Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
Bradley, şunu bilmek istiyorum sadece. Hepsi bu mu, yoksa tatsız sürprizler bitmedi mi? Брэдли, я хочу знать, только это, или есть еще более неприятные сюрпризы?
O zaman com-shuk henüz yapılmadı. Тогда ком-шак еще не произошел.
Bekle, oyun daha bitmedi. Подожди, это не все.
Bu oyunun kurallarını henüz tam olarak bilmiyoruz, tamam mı? Пока нам не известны все ограничения этой игры, хорошо?
Hayır, yapma. Daha parti bitmedi. Нет, вечеринка ещё не закончена.
Yetkililer henüz terör saldırısı olasılığını elemiş değil. Власти пока не исключают возможности террористической атаки.
Otopsi daha bitmedi bile. Вскрытие еще не закончилось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.