Ejemplos del uso de "henüz gelmedi" en turco

<>
Aslında aşçı henüz gelmedi. Вообще-то повара еще нет.
Benim postadan ısmarladığım büyükbabam henüz gelmedi. Мой заказной дедушка ещё не пришёл.
Dur bir dakika, ne de olsa boşanma ilamımız henüz gelmedi. Ну, решение о разводе ещё не вступило в законную силу.
Bu gece burada buluşmamız gerekiyordu ama henüz gelmedi. Мы должны были встретиться, но она исчезла.
Ölme vaktimiz henüz gelmedi. Еще не время умирать.
Henüz hiç misafirimiz gelmedi. Пока гостей не было.
Henüz kulağıma bir isim gelmedi. Кто? Пока нет имён.
Henüz hiç kimse saldırıyı üstlenmiyor. Пока никто не взял на себя ответственность за нападение.
Bir daha ne müdürden, ne de okuldan mektup gelmedi. Больше никаких писем из школы ко мне домой не приходило.
Henüz değil, Angela! Еще нет, Энджела!
Bugün mektup gelmedi, değil mi? Сегодня письма не было, да?
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş. Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
Gelmedi, daha önce denedim. Нет, я пробовал раньше.
O zaman com-shuk henüz yapılmadı. Тогда ком-шак еще не произошел.
Seung Jo hâlâ gelmedi mi? Сын Чжо ещё не приходил?
Bu oyunun kurallarını henüz tam olarak bilmiyoruz, tamam mı? Пока нам не известны все ограничения этой игры, хорошо?
Küçük bir Teksas kasabasını havaya uçuran patlamada hâlâ hayatta kalan olduğuna dair bir bilgi gelmedi. Все еще нет информации о выживших во взрыве, который прогремел в маленьком техасском городке.
Yetkililer henüz terör saldırısı olasılığını elemiş değil. Власти пока не исключают возможности террористической атаки.
Dark Blood'ın yönetmeni Ra Im gelmedi diye çok üzüldü. Леон Джексон лично спросил, почему нет Ра Им.
Bilirsin, sanki bizi saran bir baloncuk varmış da henüz onu patlatmak istemiyormuşsun gibi. Вокруг нас сейчас как будто пузырь, и ты пока не хочешь его лопать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.