Ejemplos del uso de "henüz tamamlanmadı" en turco

<>
Aslında anlaşmamız henüz tamamlanmadı. Наша сделка не закончена.
Henüz hiç kimse saldırıyı üstlenmiyor. Пока никто не взял на себя ответственность за нападение.
Henüz değil, Angela! Еще нет, Энджела!
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş. Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
O zaman com-shuk henüz yapılmadı. Тогда ком-шак еще не произошел.
Bu oyunun kurallarını henüz tam olarak bilmiyoruz, tamam mı? Пока нам не известны все ограничения этой игры, хорошо?
Yetkililer henüz terör saldırısı olasılığını elemiş değil. Власти пока не исключают возможности террористической атаки.
Bilirsin, sanki bizi saran bir baloncuk varmış da henüz onu patlatmak istemiyormuşsun gibi. Вокруг нас сейчас как будто пузырь, и ты пока не хочешь его лопать.
Herkesin mücadele etmesi ve savaşması gerek, sadece henüz bunun farkında değiller. Все должны бороться и стараться, они просто этого еще не поняли.
Aslında tam anlamıyla okumadım henüz. Всё еще не прочитал это.
Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi. Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена.
Ahbap, ızgaralar henüz kaya gibi soğuk tamam mı? Чувак, эти жаровни сейчас холодные как лед. Порядок?
Henüz değil, doğru zamanı seçmek zorundayım. Пока нет, надо выбрать подходящий момент.
Gazeteniz henüz bunları yayınlamadı mı? Ваша газета опубликовала эти еще?
Hayır. Kış henüz başladı. Нет, зима пока!
Henüz bir şey inşa edemedim senin için ama. Я даже пока ничего для вас не построил.
Ama sensörler tam olarak nerde olduğunu henüz bulamadı. Но сенсоры еще не установили его точного нахождения.
Henüz vampir değilim, farkındasın değil mi? Знаешь, я ведь еще не вампир.
Ancak benim hayalimin amacı henüz var olmamıştı. Но объекта моей мечты еще не существовало.
Cesedi henüz bulunmuş değil. Тело пока не нашли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.