Ejemplos del uso de "herhangi bir şey" en turco

<>
Benim için herhangi bir şey hissediyor musun? Ты чувствуешь что-нибудь по отношению ко мне?
Eğer yapmamı istediğin herhangi bir şey varsa... И если тебе что-нибудь от меня надо...
Onlar kamyonetin kapısını açtıklarında, çoktan bir garajın içerisindeydik bu yüzden tesisin çevresinde herhangi bir şey göremedim. Когда дверь открыли, мы были уже в гараже, и я не видела пейзаж вокруг электростанции..
Eğer yapabileceğim herhangi bir şey varsa... Но если я могу что-нибудь сделать...
Bir iğnesi ve ipliği olan herhangi bir şey. Все что угодно, с ниткой и иголкой?
Sevgilinin yakınından geçen herhangi bir şey yok. И ничего даже близко похожего на девушку.
İnsan hatası olduğuna dair herhangi bir şey? А ошибку вследствие человеческого фактора? Нет.
Nakit, altın, mücevher, değerli herhangi bir şey. Наличные, монеты, драгоценности, всё ценное на базу.
İçinizde bu soruşturma süresince Ajan Gibbs'e yönelik tehdidi arttıracak herhangi bir şey bilen var mı? Кто-нибудь знает что-либо другое, что может увеличить угрозу агенту Гиббсу во время этого расследования?
Bir cikleme ve sonra da kırılma sesi duydum ama herhangi bir şey olabilir. Я слышал чириканье и какой-то хруст, но мало ли что это было.
Herhangi bir şey, mesela ehliyetin? Может водительские права? Зачем тебе?
Ve gözlerine zarar verebilecek herhangi bir şey. и все, что разрушает их глаза.
Sarah'a kızını geri verdim, onlara herhangi bir şey borçlu değilim. Я вернула Саре ее дочь, я ничего им не должна.
Eğer Walt herhangi bir şey bulursa Neal'a da anlatmalısın. Если Уолт что-нибудь найдет, ты должен рассказать Нилу.
Herhangi bir şey demenize gerek yok. Тебе не нужно ничего им говорить.
Herhangi bir şey eklemeyecek ya da değiştirmeyecek misiniz? Вы не хотите добавить или рассказать что-то еще?
Herhangi bir şey saklamaya kalkarsanız bu sizi zor duruma sokabilir. Если попытаетесь что-то скрыть, попадете в весьма незавидное положение.
Alıp da yıkamamızı istediğiniz herhangi bir şey var mı? Хотите, мы заберем что-то из вещей, постираем?
Bu bilgisiz ülkede bir adam nasıl herhangi bir şey yapabilir! Как человек может что-то сделать в этой полной предрассудков стране!
Pekala ama ailemi aramakla ilgili herhangi bir şey söylemedi değil mi? Ладно, а он ничего не говорил о звонке моим родителям?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.