Ejemplos del uso de "hiç" en turco con traducción "никогда"
Traducciones:
todos249
никогда не76
никогда66
когда-нибудь51
нет10
вообще8
ничего8
ты когда-нибудь7
даже6
совсем5
даже не3
ничего не3
хоть3
совсем не2
ничто1
Tanımadığın biriyle yatıp onu bir daha hiç görmemek midir?
Переспать с незнакомцем и никогда больше его не видеть?
Hiç böyle bir aşka tanıklık etmedim. Kimsenin aşkımdan boğazımı deşmesini istemedim yani orası kesin.
Я никогда так никого любил, чтобы из-за любви глотку порезать, уж точно.
Daha önce hiç milyoner biri için düğün hediyesi almamıştım.
Я никогда раньше не выбирала подарок на свадьбу миллионера.
Hiç bir yere bağlanmanın iyi bir fikir olduğunu düşünmedim.
Я просто никогда не считала хорошей идеей осесть где-нибудь.
Hayatım boyunca, trafikte sıkışıp kalmayı hiç bu kadar istememiştim.
Никогда в жизни я так не желал застрять в пробке.
Herkesin güvenliği için, Bu konu hakkında kimseyle konuşma. Hiç bir zaman.
Для всеобщей безопасности, тебе нельзя никому и никогда об этом рассказывать.
Ben hiç bir özel savcı tarafından sorgulanırken yalancı şahitlik yapmadım.
Я никогда в жизни не лжесвидетельствовал во время специального расследования.
Müfettiş seni gördüğüme daha önce hiç bu kadar sevinmemiştim!
Я никогда раньше не был так рад видеть вас.
Hiç iyi değil, çocuklar eğtimini sol elle almamalı.
Это нехорошо, Сарасвати никогда не писала левой рукой.
Ama geceleri, hiç o kadar çok yıldızı bir arada görmemişsindir.
Зато ночью: вы никогда в жизни не видели столько звезд.
Hayir, tesekkür ederim efendim. - Damak zevkime hiç uymadi.
Нет, спасибо, сэр, никогда её сильно не любил.
Benim daha önce hiç Cadillac'a binmediğimi mi zannediyorsun?
Думаешь, я никогда раньше не водил Кадиллак?
Kim? Daha sonra da tahminimce bir daha ondan hiç haber alamazsınız.
А потом я думаю, вы никогда больше о нем не услышите.
Şimdiye kadar hiç bir özgür Jaffa tapınağa ayak basıp da hayatta kalamadı.
Никогда свободный Джаффа не входил в храм и остался после этого живым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad