Ejemplos del uso de "işte bu yüzden" en turco
Bu dünyada güçlerim sınırlı işte bu yüzden sana bir anlaşma önermeye geldim.
Мои силы здесь ограничены, и поэтому я явился тебе предложить сделку.
Hayır, işte bu yüzden Erin Pace'in aracı yeniden tasarlaması gerekti.
Нет, поэтому ему понадобилась Эрин Пэйс, чтобы переделать его.
"Ve işte bu yüzden çift kostümü giyme işini çiftlere bırakıyoruz" dedi bilgece.
И вот поэтому парные костюмы носят только настоящие парочки, - сказала она мудро.
Ancak olmuş gibi hissediyorum ve işte bu yüzden korkuyorum.
Но все было как наяву. Это меня и пугает.
İntikam işleri işte bu yüzden ters gider, Daniel.
Из-за этого планы мести всегда и срываются, Дэниэл.
işte bu yüzden desteğiniz hayati derecede önemli.
вот почему ваша поддержка сейчас жизненно необходима.
Gördünüz mü, işte bu yüzden kimse sistemimden çıkmamalı.
Вот почему никто не должен отходить от моей системы!
Barbara işte bu yüzden bu konuyu konuşmamız gerektiğini düşünmüş.
Ну, Барбара полагает, что это необходимо обсудить.
Ve işte bu yüzden gücümüz yettiğince size yardımcı olacağız.
Поэтому мы сделаем всё возможное, чтобы помочь вам.
Düşünürdün, işte bu yüzden işi yerinde öğrenmiş, eski bir ustayı kiraladı.
Казалось бы. Поэтому он и обратился к простому человеку, нанял старого мастера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad