Ejemplos del uso de "iletişim kurmak" en turco

<>
Tek ihtiyacımız olan iletişim kurmak için bir cihaz. Нужно лишь устройство, чтобы связаться с ними.
Dış dünyayla iletişim kurmak, tabii ki. Связь с внешним миром, конечно же.
Seninle iletişim kurmak, gerçek bir evlilik sahibi olmak istiyorum. Я хочу быть ближе к тебе, иметь настоящий брак.
Üstelik Michael'ın iletişim kurmak için çaba sarfetmediğini hissediyorum. Майкл даже не пытается нормально со мной общаться.
Fazlası değil. Faks çalışıyor ve bizimle iletişim kurmak istiyorlar. Она доказывает только то, что ваш факс работает.
Ben zihinle iletişim kurmak için bir anahtar keşfettim. Я открыл, как ключ взаимодействует с разумом.
Djinn ile iletişim kurmak tamamen anonim olarak gerçekleşiyor. Тем самым, новые клиенты Джинна остаются анонимными.
Yani, amacımız iletişim kurmak değil miydi? Не в этом ли смысл этой связи?
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Çok zor görünüyor, Sarah, biliyorum ama kendine yeni bir hayat kurmak için şansın olacak. Сейчас тебе тяжело, Сара, я знаю но у тебя будет шанс начать новую жизнь.
Rusya'nın haberleşme ve kitle iletişim bakan yardımcısı Aleksey Volin, konferansta yaptığı konuşmada bütün ülkelerin ortak sorunu haline gelen siber güvenlik konusundaki endişelerine değindi. Алексей Волин, заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ, выступил на конференции с речью касательно вопросов кибербезопасности, беспокоящих обе страны.
Bence insanlarla konuşup, diyalog kurmak, durumu daha da kötüleştiriyor. - İlginç. Мне кажется, от бесед, от общения с другими людьми ему становится хуже.
Bizimle iletişim kurmalarına yetecek kadar bile enerji yok. Senin hatan değildi. У них нет достаточного количества энергии даже чтобы общаться с нами.
Ofisin dışında sağlıklı ilişkiler kurmak da önemlidir. Также важно иметь здоровые отношения вне офиса.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Ayrı ve gizli bir komite kurmak için eyleme geçelim derim. Я выступаю с предлогом о создании отдельного, секретного комитета!
Onu bir tür iletişim aracı olarak kullanıyormuş. Он использовал его как устройство для связи.
Yani, şimdi ilk hedefim Poughkeepsie'den ayrılmak, Kaliforniya'ya taşınmak, isim yapmak ve nihayetinde kendi işimi kurmak. Первая моя цель была убраться из Poughkeepsie, переехать в Калифорнию, сделать имя и начать свой бизнес.
Bu küçük adamla iletişim kurabildiğimi hissedebiliyorum. Я ощущаю связь с этим малышом.
İletişim kurmak için, rüyalarına mı giriyor? Проникла в твои сны, чтобы связаться?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.