Ejemplos del uso de "ilişki içerisinde" en turco
Çocuğumun hayatı boyunca seninle bir ilişki içerisinde olma numarası yapmayacağım.
Я не стану изображать отношения до конца жизни моего ребёнка.
Leslie ile ilişki yaşama arzuna olan itirazımı geri çekiyorum.
Я отзываю свои возражения против твоих отношений с Лесли.
Gelecek yıl içerisinde %, sene içerisinde de % -40 a çıkabilecek güzel bir getirisi var.
С двадцатипроцентной доходностью в следующие два года и ростом на тридцать-сорок процентов в течение пяти лет.
Çalışmalar gösteriyor ki, bir ilişki bittiğinde öğrencilerin kendilerini güçsüz ve sinirli hissettiklerini gösteriyor.
Исследования показывают, что когда отношения разрушаются, изучаемый зачастую чувствует бессилие и злость.
Öterse, bir hafta içerisinde tutuklamaya hazır bulunacaklar.
В этом случае Лобоса арестуют в течение недели.
Çukurun içerisinde görsel işaretler vermek zordur. Bu yüzden erkek ön bacaklarıyla hassas ve duyarlı okşamalara dönüyor.
В пределах границ норы визуальные сигналы подавать трудно, поэтому самец деликатно поглаживает самку передними ногами.
Anna bir ilişki içindeyse buna sağlıklı demek pek mümkün değil.
Если у Анны и отношения, то не самые здоровые.
Hassas bir ilişki nasıl yürütülür? İnsafsızca kullanıldığınızı nasıl anlarsınız? "
Как развивать ценные связи и признавать, когда ты действовал несправедливо "
farklı çalışan bir dakika içerisinde kontrol odasına girmeye mi çalışmış?
разных работников пытались проникнуть в зал управления в течение минуты?
Bu kadının Başkan Grant ile sözde ilişki -- yaşayan kadın olduğundan ne kadar eminsin?
На сколько Вы уверенны, что именно у нее Был роман с Президентом Грантом?
Bana bir şey olursa, bir saat içerisinde yüz adam burada olur, anladın mı?
В течение часа сюда прибудет сотня человек, если со мной что-нибудь случится, понял?
Saldırı yeriyle ilgili bir ilişki olmasa da saldırı zamanıyla ilgili var.
Получается, нет связи где, но есть примерные месяцы нападения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad