Exemples d'utilisation de "insanlar" en turc
Traductions:
tous255
люди180
людей29
людям16
эти люди6
те5
людьми5
могут2
народ2
те люди2
человек2
которым1
людях1
народа1
такими1
тех1
человека1
Dünyanın dört bir yanındaki sıradan insanlar doğaüstü güçlere sahip olduklarını keşfediyorlar.
Обычные люди по всему земному шару обнаружили у себя необычные способности.
O siteyi, yardıma ihtiyacı olan insanlar bana kolayca ulaşabilsin diye kurdum.
Запустила сайт, чтобы те, кому нужна помощь, меня нашли.
Şimdi, şu insanlar da varken, bir şeyler üretmeyi deneyeceğim.
Здесь и сейчас, с этими людьми я пытаюсь что-то создать.
İnsanlar vardır, oy veren doğru insanlar, ben onlara karşı sorumluyum.
Есть народ, избиратели, честные люди, перед которыми я ответственен.
O insanlar benim annemi ikinci bir çocuğa sahip olmaktan dolayı öldürdüler.
Те люди казнили мою мать за преступление иметь ещё одного ребёнка.
Ama bunu diyenler, yapacak daha iyi bir şeyi olmayanlar. Vaktini bile ayırmak istemeyeceğin insanlar.
Но они просто придурки, которым нечем заняться, и не с кем провести время.
Weather Dağı'ndaki bu insanlar hakkında hiçbir şey bilmiyoruz.
Мы ничего не знаем об этих людях с Маунт Везер.
"Kâse dolusu" nu sevdim, ama sıradan insanlar için biraz fazla üst düzey değil mi?
Мне нравится полная ложка, но думаю, это типа слишком умно для простого народа, понимаете?
Fransızlar çok kaba insanlar, öyle değil mi Venetia?
Я считаю французов такими грубыми, верно, Венеция?
Acaba intihar etmeden ölen insanlar da yıldızı olmayan bir yere mi gidiyor?
Интересно, у тех, кто умирает нормально, тоже нет звезд?
Ama kanserli insanlar için müvekkil başına bin dolar mı?
Но что такое пятнадцать тысяч для больного раком человека?
Bugün burada hakladığımız insanlar hayatımız boyunca tanışacağımız en iyi insanlar.
Сегодня мы убили таких людей лучше которых уже не встретим.
Burada senin gibi insanlar var Dan. Blair da bunu görüyor.
Ты нравишься людям, Дэн, и Блэр это видит.
Buradaki bütün insanlar düşünme şeklini değiştirmek istiyorlar.
Все эти люди хотят изменить способ мышления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité