Exemples d'utilisation de "insansız hava aracı" en turc
Bu bugüne kadar bir noktadan diğer bir noktaya yapılmış en uzun insansız hava aracı uçuşuydu ve tam 23 saat 23 dakika sürmüştü.
Это - самый длинный перелёт между двумя пунктами, когда-либо совершённый беспилотным самолётом, время полёта составило 23 часа и 23 минуты.
Adam insansız hava araçlarının kullanımını durdurmak için hükumeti suçladı.
Этот парень практически подставил правительство попытаться предотвратить использование беспилотников.
Muhtemel şüpheli, Addison ve dördüncü caddeden aşağı doğru gidiyor. Hava aracı takipte.
Возможный подозреваемый движется вниз по четвёртой до Эддисона, дрон уже в пути.
Tabii aslında bu kuş değil bir UHA'dır, ufak hava aracı.
Вообще-то, это не птица, это ВММ, воздушная микро-машина.
Eğer bunlar insansız hava aracıysa bir yerlerden yönetilmeleri lazım, değil mi?
Если это роботы, то они должны откуда-то получать команды, верно?
Buna insansız hava aracının bir çok uydudan aldığı GPS koordinatları da dahil.
Это включает в себя координаты, которые беспилотник получает от нескольких спутников.
Yani insansız hava uçağı kulübüne girmek istemiyorsun? Biraz rekabet, alçak uçuş birkaç aile fotoğrafı filan?
Так ты не хочешь вступать в клуб дронов, может устроить соревнование, провести время с семьей?
Üzerimizde beni öldürmek için gönderilmiş bir hava aracı var.
У нас над головой беспилотник, присланный убить меня.
Leroy'un evini izleyen insansız hava aracını takip edebilir misin?
Сможешь отследить, откуда беспилотник прилетел в подвал Лероя?
Ulusal Güvenlik Danışmanı gözetimi ve denetimi altında, NICA yönettiği NMARSC çeşitli devlet kurumlarının görüntüleri, istihbarat taleplerini karşılamak için insansız hava araçları ile çalışmaktadır.
Под контролем Советника по национальной безопасности NMARSC будет выполнять операции, связанные с использованием беспилотных летательных аппаратов в интересах различных государственных учреждений.
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité