Ejemplos del uso de "istemedim" en turco

<>
Evet, seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim, baba. Ну, пап, я не хотел тебя расстраивать.
Kulak misafiri olmak istemedim, ama duvarlar kağıt gibi ince. Я не хотела подслушивать, но стены здесь очень тонкие.
Bir şey söylemek istemedim ama bu Rothstein hile yapıyor. Я хотел промолчать, но этот Ротштейн - жулик.
Dün gece söyleyip, dönüşünün tadını kaçırmak istemedim. Не хотела говорить тебе вчера, портить возвращение.
Bakın ben de evimi terk etmek istemedim. Я тоже не хотел бросать свой дом.
Beş yıl, çünkü talep eder konumda olmak istemedim. Пять лет, ведь я не хотела казаться требовательной.
Yemek çalmaya çalışan bir serseriyle daha fazla zaman kaybetmek istemedim. Не хотел тратить время на бродягу, попытавшегося украсть еду.
Benim akıl hocam olmanı istediğimden daha fazla bir şey istemedim ama bırak onu, benden hoşlanmıyorsun bile. Я лишь хотела, чтобы вы были моим наставником. Но вместо этого я вам просто не нравлюсь.
Hayır, Sadece koleje gitmek istemedim ve onlarda buraya gelmek için para ödedi. Нет, я просто не хотел учиться в колледже, мне оплатили дорогу.
Micheal'in kızı olmayı da, Jonathan'ın bana "anne" demesini de istemedim. Я не хотела быть дочерью для Майкла или чтобы Джонатан звал меня мамой.
Ben sadece bu olaydan kimsenin benim sorumlu olduğumu düşünmesini istemedim. Я не хотел, чтобы думали, что я виноват.
Babamın durumu şu an stabil ve bu süre zarfında eve dönebileceğimi söylediler ben de ailemden uzakta kalmak istemedim. Папа пока в стабильном состоянии, так что меня отправили сюда, я хотела быть со своей семьей.
Ben de Barbie'nin kasaba için ifade ettiği anlamı düşününce beklemek istemedim. А я не хотел ждать учитывая важность Барби для этого города.
Henry, Tony'nin beni ehliyet sınavına götürmesini istedim çünkü sana daha fazla yük olmak istemedim. Генри, я попросила Тони отвезти меня на экзамен потому что не хотела обременять вас.
Çünkü senin neye dönüştüğünü gördüm, ve ben de sonumun böyle olmasını istemedim. Я видел, кем ты становишься, и не хотел кончить вот так.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.