Exemples d'utilisation de "isterse" en turc
Ama onu istiyorsun. Eşcinsel değilim ama eğer isterse ona oral seks yaparım.
Слыш, я не гей, но если попросит, я могу...
Bakanlık Müsteşarına söyleyin, Benimle daha sonra görüşmek isterse, çok uzun bir yol tepmesi gerekebilir.
Передайте государственному секретарю - если он захочет со мной поговорить, возможно, ему придётся попутешествовать.
Tanrı seninle konuşmak isterse ya da sen Tanrı'yla konuşmak istersn bu telefonu kullanıyorsun.
Когда Бог захочет с тобой поговорить, отвечай на звонок, иначе пожалеешь.
Lamar'a söyle, isterse maçı kazansın, ama yediden fazla fark olmasın.
Скажешь Ламару, что он может выиграть, но не больше очков.
Bebek doğduktan ve belgeleri imzaladıktan sonra yasal olarak evlat edinecek ve ne isterse yapabilecek.
Если она официально удочерит, то после подписания бумаг она может делать что хочет.
Olur da Varus gibi zengin ve varlıklı biri, adamlarımı isterse diye.
Если человек с таким богатством и положением как Вар попросит моего человека.
Tatlı William'ım da hep babacığı ne isterse onu yapar.
А Милый Уильям всегда поступает, как хочет папочка.
Heather Dunbar, Başkan'ın yokluğundan istifade etmek isterse bu onun tercihi.
Если Хэзер Данбар хочет воспользоваться отсутствием президента, это ее прерогатива.
Ben tam şuradaki sandalyeye oturacağım ve kim gelip beni keklemek isterse gelebilir. Tamam. Mikrofonu cüceye göre ayarlayın.
Я сяду в кресло, и все, кто хочет подняться и высмеять меня, прошу вас.
O ne isterse elde ediyor ve bazen sen sadece ikincil zarar olarak kalıyorsun.
Она просто получает, что хочет, а ты иногда просто случайная жертва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité