Ejemplos del uso de "kısmen" en turco
Şimdi, eğer kısmen senin yazdığın kod ise, O zaman katili bulmamızda bize yardımcı olur değil mi?
То есть, если это частично твоя программа, тогда это должно помочь сузить круг подозреваемых, верно?
Sana bir şey getirdim bu işe bulaşman kısmen benim yüzümden olduğu için.
Я привез кое-что. Ведь отчасти это моя вина, почему ты здесь.
2008 yılında Skolastik Yayıncılık tarafından üçlemenin ilk kitabı olan Açlık Oyunları basıldı. Collins kitabı yazarken kısmen Antik Yunan efsanesi olan Theseus and the Minotaur etkilenmiştir.
В сентябре 2008 года издательство "Scholastic Press" выпустило новый роман Коллинз - "Голодные игры" (), первую часть одноимённой трилогии.
Charlotte çok kötü bir yolda ilerliyor ve bunda kısmen benim de suçum var.
Шарлотта пошла по очень дурному пути, и я частично виноват в этом.
İsrail'in İran nükleer tesislerine yaptığı hava saldırıları, kısmen başarılı olmuş.
Воздушные удары Израиля по ядерным объектам Ирана были лишь частично успешными.
Yerli Mac OS X sistem'iyle tamamen uyumludur, Microsoft Windows ve Linux işletim sistemleriyle ise kısmen uyumludur.
iSight была полностью совместима с её родной Mac OS X, частично с Microsoft Windows и Linux.
Batı ırkı "splendens've doğu ırkı" melanotus "yerleşiktir ancak" musgravei "ırkı kısmen göçebedir.
Западный подвиды "splendens" и "melanotus" ведут преимущественно оседлый образ жизни, хотя подвид "musgravei" частично совершает миграции.
Optik ve işitsel sinir hücrelerinin normal protein yapıları kısmen alınmış.
Оптические и слуховые нейроны частично отличаются от нормальной белковой структуры.
Ancak Uluslarası Şeffaflık Örgütü'nün Yolsuzluk Algısı Endeksi' ndeki yolsuzluk sıralamasındaki ülkeden'nci sırada oluşu bile Cibuti halkının ülkelerindeki uluslararası askeri kuvvetlere karşı derin hoşnutsuzluğunu kısmen açıklıyor.
Согласно международному индексу восприятия коррупции, страна занимает место из стран, и индекс только частично объясняет глубину негодования простых людей из Джибути касательно международных военных сил в их стране.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad