Exemples d'utilisation de "kadına" en turc

<>
Bir kadına nasıl zevk verileceğini bilirim. Я знаю как сделать женщине приятно.
Bir kadına aşık oldum ve onunla Nişanlandım. Я полюбил женщину и обручился с ней.
İki kadına daha tecavüz edip onları öldürdü. Он изнасиловал и убил еще двух женщин.
Elleri nasırlı bir kadına göre alışılmadık bir devlet yönetimi anlayışın var. У тебя необычное понимание управления государством, как для рабочей женщины.
Böyle bir zamanda bir çanta için servet harcayan her kadına... Женщина, которая в такие времена тратит состояние на сумочку...
O an kararımı verdim, artık hiçbir kadına beni üzme gücünü vermeyecektim. Я поклялся себе никогда больше не давать женщинам возможности причинить мне боль.
Sabrina Drake isimli bir kadına göz kulak olman lazım. Вы должны приглядеть за женщиной по имени Сабрина Дрейк.
Evet, sorunsuz bir şekilde alırız. Sorun şu ki, o kadına kazancımın yarısını vermeyeceğim. Проблема в том, что я не собираюсь отдавать этой женщине% от моей прибыли.
Bu plaka numarası şu gizemli kadına ait olabilir. Этот номер машины возможно принадлежит нашей загадочной даме.
Bir adam bir kadına sadece bir sebepten ayakkabı alır. Мужчина покупает девушке туфли, лишь в одном случае.
Ya sen Gryff, ruhunu, aklını ve bedenini bu kadına bağlamayı kabul ediyor musun? Грифф, готов ли ты соединить свою душу, разум и тело с этой девушкой?
Mektubunda, İspanyol bir kadına aşık olduğunu yazmıştı. Он написал, что влюбился в испанскую девушку.
Tabi kafam oldukça kalındır. Ve sopayla adam öldürmek de bir kadına göre değil. Но моя голова довольно крепкая, а убить кого-то дубинкой не женское дело.
Önce babam o Çinli kadına kiraya vermişti. Но он первый сдал ее той китаянке.
Bunu da her kadına söylüyor musun? Ты и это говоришь каждой женщине?
Ve sahnede bir erkek varken başka bir kadına "cinsiyetçi" demek... И обвинять другую женщину в сексизме, когда на сцене присутствует мужчина...
Bir kadına ya da çocuğa kılıç kaldırana; Ölüm! Кто поднимет меч на детей и женщин - смерть.
Sizin gibi. Bu erkeğe göre oyun olabilir ama bir kadına göre umutlar gerçektir. Для мужчины это может быть игрой, но для женщины ставки очень высоки.
Bree yakında gitmiş olacak, Ve kendisini teselli etmek için senin gibi harika bir kadına ihtiyaç duyacak. Скоро с Бри будет покончено, и ему нужна будет женщина, как ты, чтобы утешить.
Bu mesajları yaklaşık kadına şimdi sayacağım takma isimlerle gönderdim. Я отправил такие сообщения где-то женщинам под следующими псевдонимами:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !