Ejemplos del uso de "kadar" en turco con traducción "столько"
İçeri girmek için bekleyen bu kadar müşteriyi en son ne zaman gördün?
Когда ты в последний раз видел столько клиентов, жаждущих попасть сюда?
Seni bu kadar çok seven bir sürü insan var, Havlu.
На свете столько людей, которые сильно тебя любят, Полотенчик.
Tek bir ilaç alıp, çocuğunla istediğin kadar vakit geçirebilirme olanağın var.
Принимаешь таблетку, и проводи столько времени с ребенком, сколько хочешь!
Ama geceleri, hiç o kadar çok yıldızı bir arada görmemişsindir.
Зато ночью: вы никогда в жизни не видели столько звезд.
Kız kardeşim CEO iken Moose Gölü'ne o kadar çok zehirli atık döktü ki göl patladı...
Когда руководила моя сестра, она сбросила в озеро столько отходов, что оно взорвалось...
Onu koruyabildiğim kadar korumak için elimden geleni yapmaya çalışıyorum.
И я пытаюсь защитить её столько, сколько смогу.
Ama bu sabah uyandığımda, hiç bu kadar yeşillik görmemiştim. İnsan böyle yaşamaya alışabilir.
Я сегодня проснулся здесь, и хочу сказать, никогда не видел столько зелени.
Bizim yaşadığımız kadar problem yaşayan başka bir çift var mıdır şu dünyada?
Во всем мире не найдется пары, которая пережила бы столько бед.
Kadın bedeni art arda o kadar orgazma dayanamıyormuş.
женское тело не может выдержать столько оргазмов подряд.
Anlıyor musun? Onlara iştahlarını kabartacak kadar bir şeyler sunmalı ama hep daha fazlasını istemelerini sağlamalıyım.
Давайте им столько, чтобы они чувствовали себя голодными, но всегда оставляйте им ещё немного.
Gerçekten de bizde o kadar para olabileceğini düşünüyor musun?
Вы правда думаете, у нас есть столько денег?
Evet. Ama konu hakkında bilmediğin o kadar çok şey var ki.
Но есть столько всего, чего ты знаешь по этому поводу.
Bay Beemer küçük bir orduya yetecek kadar semtex satmış gibi görünüyor.
Бумер отгрузил "Семтекса" столько, что хватит маленькой армии.
Kızlar bu kadar soruya bir içki içmeden cevap veremez.
Девушка не может ответить на столько вопросов без выпивки.
Yoldaş Yuri. O kadar insan öldürdün ama tek bir adam seni atlatıyor.
Еще недавно вы могли ликвидировать столько людей, а этот все ускользает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad