Ejemplos del uso de "karşı olan" en turco

<>
Ülkenizde buna karşı olan bir kural olmadığına eminim. Уверена, в вашей стране это не запрещено.
Kötülüğe karşı olan güçsüzlük duygumuza. Наше чувство беспомощности против зла.
Seni hapsettiğim o kafesin de bana karşı olan öfkeni hafifletmediğini sanıyorum. Полагаю, заточение в коридоре не ослабило твою ненависть ко мне.
Bana karşı olan hisleri konusunda bir bilgisi var mı? А знает ли он о своих чувствах ко мне?
Ona karşı olan dava birçok açıdan ikna edici. Дело против неё ставит задачу для нескольких сторон.
Yeni kanıtlar ışığında, oğlunuza karşı olan tüm suçlamalar düşürülmüştür. В свете этого, все обвинения против вашего сына сняты.
Ama senin de Juniper'a karşı olan hislerini gösterme zamanın gelmedi mi? Но разве не пришло время объявить о своих намерениях касательно Джунипер?
Hükümete karşı olan davayı kaybedeceksiniz. Вы проиграете дело против государства.
Travis'e karşı olan davalarına gölge düşürür. И это навредит делу против Трэвиса.
Camelot'a karşı olan vazifeme öncelik verdim. Я ставил долг перед Камелотом выше.
Sana karşı olan şefkati onun sonu olacak. Его сострадание к тебе станет его погибелью.
Onunda sana karşı olan hisleri oldukça kuvvetliydi. Его чувства к тебе были также сильны.
Kafirlere karşı olan bu savaşta kendini gerçek bir Çeçen evladı olarak sunduğu için gurur duyduğunu söylüyor. Он сказал, что как истинный сын Чечни, рад отдать свою жизнь борьбе с неверными.
Elijah'a karşı olan hislerim çok karışık... Мои чувства к Элайдже очень сложны...
Ve sana karşı olan hislerim... И мои чувства к вам...
'lerde yaşayan bir gazeteciydi, günümüz cadı avına karşı olan görüşlerini belirtmişti. Он был журналистом в -х, который высказывался против современный судов над ведьмами.
Ülkemizin ismini değiştirdi ve hatta bize karşı olan hoşnutluğunu dile getirdi. Он изменил название нашей страны и даже явил нам свой облик.
Müstehcenliğe karşı olan tutucu gruplar var. Это фундаменталистские группы выступающие против непристойности.
Birleşik Devletler hükümetinin kendi insanlarına karşı olan komplosunu ifşa etmek için ihtiyacım olan herşey bunun içinde. В этом документе всё, что мне нужно для обнародования заговора американского правительства против собственного народа!
Peki neden onların yaptığına karşı olan dilekçeyi imzaladınız? Тогда почему вы подписали петицию против строительства зоопарка?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.