Ejemplos del uso de "karar verdin" en turco
Bağımlılık uzmanım olarak yanımda kalmaya karar verdin değil mi?
Вы решили остаться моим компаньоном, не так ли?
Sıkıldın ve Bombay'e gelip insan kaçakçılarını avlamaya mı karar verdin?
Решил приехать в Мумбай и выследить торговцев людьми? Нет.
Sanırım bu demek oluyor ki hangi ilişkiyi yaşamak istediğine karar verdin.
Кажется, ты решила, какие отношения должны быть между нами.
Bunu sona erdirecek tek kişinin sen olduğuna karar verdin. Ve bu tamamen bambaşka bir durum.
Ты решила, что сама положишь этому конец, а это уже совсем другая игра.
Sen de tatildeyken bu bilginin peşine düşmeye karar verdin.
И ты решил покопаться в этом в свой отпуск?
Kazama-san, okul bitince ne yapacağına karar verdin mi?
Ты уже решил, чем после школы будешь заниматься?
Sen de o ve sevgilisine defolup gitme hediyesi vermeye karar verdin.
Вот вы и решили дать ему и его девушке подарочек вдогонку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad