Ejemplos del uso de "kendini daha iyi hisseder" en turco

<>
Kendini daha iyi hisseder. Может, ему полегчает.
Kim bilir, belki de kendini daha iyi hisseder. Кто знает, вдруг ему и правда станет лучше.
Daha iyi hisseder misin, geçer mi? Может станет лучше, может всё пройдет?
Eğer denersen, kendini daha iyi hissedersin. Если ты постараешься, тебе станет лучше.
Chloe ilaçlarını kullandığında kendini daha iyi hissetmeye başlıyor. Когда Хлоя на лекарствах, ей становится лучше.
Umarım Ricky kendini daha iyi hissediyor. Послушай. Надеюсь Рики чувствует себя лучше.
Cesar, kendini daha iyi hissetmek için hap mı kullanıyordun? Сесар, ты выпил таблетки? - Я не хочу!
Bana güvenir ve benimle işbirliği yaparsan, Gerçekten de kendini daha iyi hissetmeni sağlayabilirim. Если ты веришь мне и хочешь со мной работать, я смогу тебе помочь.
Kendini daha iyi hissettiğinde beni ararsın. Когда тебе станет лучше, позвони.
Yiyince kendini daha iyi hissedeceksin. Съешь, тебе будете лучше.
Kendini daha iyi hissetmek için beni mazeret olarak kullanma. Не используй меня как оправдание, чтобы тебе полегчало.
Belki kendini daha iyi hissetmen için bir şeyler söyleyebilirim. Я могу сказать что-нибудь, чтобы тебе стало лучше.
Kötü zamanlarında kendini daha iyi hissetmek için onu mu kullandın? И ты ее использовал, чтобы тебе полегчало, да?
Standart prosedür bu. O kendini daha iyi hissedene kadar. Это стандартная процедура, пока ей не станет лучше.
Zavallı adam anlamsız işinde kendini daha iyi hissederdi. Чтобы его работа не казалась ему такой бессмысленной.
Eğlenceli olacak. Kendini daha iyi hissedeceksin, söz veriyorum. Это здорово, тебе станет лучше, честное слово.
Stephen'in sana olan güvenini, kendini daha iyi hissetmek için kullanıyorsun. Ты пользуешься этой уязвимостью Стивена, и это доставляет тебе удовольствие.
Bu, kendini daha iyi tanımana yardımcı olabilir. Возможно, это поможет вам лучше узнать себя.
Çok yakında kendini daha iyi hissedeceksin. Вскоре ты почувствуешь себя намного лучше.
Sana, kendini daha iyi hissettirecek bir şey getirdim. У меня кое-что, от чего тебе станет лучше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.