Ejemplos del uso de "konusunda uyardı" en turco

<>
Ulusal Hava Dairesi, Las Vegas ve civarında ani sel baskınları konusunda uyardı. Национальная метеорологическая служба сообщает, о ливневом паводке в Лас-Вегасе и близлежащих районах.
Kutuyu açmanın büyük ızdıraplara sebep olacağı konusunda uyardı bizi. Она предупредила нас, открытие ящика вызовет огромные страдания.
Gaby, Bree'yi bir polisle çıkmak için kötü bir zaman olduğu konusunda uyardı. Габи предупредила Бри, что сейчас не лучшее время для свиданий с полицейским.
Bay Carson beni grip konusunda uyardı. Мистер Карсон предупредил меня насчет гриппа.
yılı aşkın bir ayrımın ardından Küba ile diplomatik ilişkilerin devamı konusunda ABD Başkanı Barack Obama'nın şaşırtan bildirisi adadaki birçok Kübalı ve uluslararası topluluklar tarafından iyi karşılandı. Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Куба - США: новое начало".
Bayan Parks senin geleceğine dair uyardı beni. Мисс Паркс предупредила, что вы придете.
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar. Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Birisi teröristleri uyardı, Jake. Кто-то предупредил террористов, Джейк.
Neler olacağı konusunda çok farklı bazı görüşler mevcut. Есть противоположные мнения о том, что произойдет.
Prenses beni uyardı, fakat... Принцесса предупреждала меня, но...
Hım, güzel, tablolar hakkında konuşuyorsunuz. Lacivert konusunda haklıydın. Говоря о картинах, ты был прав насчет ультрамаринового синего.
Peter seninle ilgili uyardı beni. Питер предупредил меня о тебе.
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
Bizi bir kadın hakkında uyardı. Он предупреждал нас о женщине.
Açıkçası istihbarat komitesinin Arthur ve onun eylemleri konusunda ciddi şüpheleri var. У комитета по расследованию дурные предчувствия насчёт Артура и его действий.
O da beni aynı şekilde uyardı. И он предупредил о том же.
Kapı konusunda da çok özür diliyorum. И мне очень жаль насчет двери.
Teröristler saldırıdan önce hükümeti uyardı mı diyorsun. Предполагаете, что террористы предупредили правительство заранее.
Arkadaş konusunda sadece şaka yapıyordu. Это она пошутила насчет друзей.
Sayid beni senin hakkında uyardı. Саид предупредил меня насчет тебя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.