Ejemplos del uso de "müslüman" en turco
Traducciones:
todos14
мусульманин4
мусульманином3
мусульман2
мусульманская2
мусульманским1
мусульманских1
мусульманской1
Senin de kadın vücuduna saygı göstermen gerekiyor, Müslüman çocuk.
А ты должен уважать женское тело, ты же мусульманин.
Benzer suçlara verilen tepkilerden ve katilin Arap veya Müslüman olduğu, tartışmalı bir geçmişi olan durumlardan daha yavaş olduğu belirtildi.
Биография предполагаемого убийцы также не являлась темой для обсуждения, как это, скорее всего, было бы, будь он был арабом или мусульманином.
Dokuz milyon insan öldür bir milyar Müslüman katılsın.
Убить миллионов человек, чтобы разозлить миллиард мусульман.
1066 Granada katliamında, Müslüman kalabalık Yahudi vezir Joseph ibn Naghrela'yı çarmıha gerip 4000 Yahudiliyi katletti.
В 1066 году в Гранадской резне мусульманская толпа замучила еврейского визиря Иосиф ибн Нагхрелу, было убито около 4000 евреев.
Evet, dindar Müslüman kadınların erkekler tarafından başörtüsüz görülmemesi gerekir.
Да, религиозным мусульманским женщинам нельзя показываться непокрытыми перед мужчинами.
925 yılında Romanos Lekapenos, Fırat'ın batı yakasında bulunan Müslüman şehirlerden haraç isteyecek kadar kendini güçlü hissetti.
В 925 году император Роман I Лакапин почувствовал себя достаточно сильным, чтобы потребовать выплаты дани с мусульманских городов на западном берегу Евфрата.
Jasmila Žbanić, Bosnalı Müslüman bir ailenin çocuğu olarak 1974 yılında Saraybosna'da dünyaya geldi.
Ясмила Жбанич родилась в 1974 году в Сараево в боснийской мусульманской семье.
"Her dindar Müslüman teröristtir". Otto Düring böyle mi düşünüyor?
"Каждый правоверный мусульманин - радикал", так думает Отто Дюринг?
Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç...
Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего...
Afife Jale (1902, Kadıköy, İstanbul - 24 Temmuz 1941, İstanbul), Türk tiyatrosunda sahneye çıkan ilk Müslüman kadın oyuncudur.
Афифе Жале (1902, Стамбул - 24 июля 1941 года) - турецкая театральная актриса, известная как первая мусульманская театральная актриса в Турции.
Fakat eğer bir Müslüman park çekişmesi üzerine üç kişiyi vursaydı, tartışmanın gereksizliği, katilin vahşiliği olarak gösterilirdi.
Но если бы мусульманин застрелил трех человек за парковочное место, то бессмыслица спора приводилась бы в качестве доказательства его жестокости
Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие
Bombacının adı Sekou Bah, Nijerya kökenli Amerikalı Müslüman.
Подрывника звали Секу Ба, американский мусульманин нигерийского происхождения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad