Ejemplos del uso de "madeni para" en turco

<>
Sadece madeni para ve kartlar değil. И не только монет и карт.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Geneleve giren her madeni paradan biri benim olur. С каждых пятисот монет борделя мне достается одна.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Tam bir altın madeni diyorum sana. Говорю вам, это золотая жила.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Orası tam bir altın madeni olabilir. Это месть может стать золотой жилой.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Şerifin madeni için yeni adamlar. Новые люди для шахты шерифа.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
O madeni açık tutan güç kalkanı! Это силовое поле, удерживающее шахту!
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Bak, bu bir oyun tahtası madeni. Смотри, это же кладезь настольных игр.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Öylesin, her şeyde, ama kömür madeni bir leydi için uygun yer değil. И ты рядом, всегда и везде, но шахта не место для леди.
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Sadece kömür madeni yöneticisinin oğlu olduğum için benden de ölesiye nefret ediyorlar. Они возненавидели меня только за то, что я сын директора шахты.
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Tuz madeni var, bol miktarda tarım arazisi ve temiz su kaynakları. Здесь есть соляные шахты, фермерское хозяйство, и огромный запас воды.
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı. Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.