Ejemplos del uso de "mi hiç" en turco

<>
Onu transfer ettirmeyi düşünmediniz mi hiç? Вы сами-то не думали о переводе?
Emile sana hapishaneden bahsetti mi hiç? Эмиль говорил с вами о тюрьме?
Yapay çimli bir kortta çıplak ayakla gezdiniz mi hiç? Вы когда-нибудь ходили босиком по корту с искусственной травой?
Grupta olmayı özledin mi hiç? Ты не скучаешь по группе?
Kakao yağını denedin mi hiç? А масло какао ты пробовала?
Sahiden buraya kraliyetten birileri geldi mi hiç? Правда? И Его Величество здесь останавливался?
Temmuz ortasında tatlı mısır yedin mi hiç? Ты пробовала сладкую кукурузу в середине Июля?
Bir düğmeye basıp her şeyi geride bırakmak istedin mi hiç? Ты когда-нибудь хотел нажать на кнопку и покончить со всем?
Ted, Alfred Hitchcock dizilerini seyrettin mi hiç? Тед, ты видел какой-нибудь фильм Альфреда Хичкока?
Bu konuda benimle konuşmak aklına geldi mi hiç? Ты когда-нибудь думал поговорить со мной об этом?
Ne yani, Street Fighter'da bir kıza yenilmedin mi hiç? Что, девочка никогда не побеждала тебя в Street Fighter?
Bu seni hiç mi hiç ırgalamaz Sharla. Это не твое собачье дело, Шарла.
Yaşamanın başka yolları olduğu geldi mi hiç aklına? Ты не думала, что можно жить по-другому?
Alice nereli olduğundan bahsetti mi hiç? Элис когда-нибудь говорила, откуда она?
Blue Light Kafe'den bir şey içtin mi hiç? Ты ходила в кафе "Голубой свет"?
Bu yüzden mi hiç ameliyat olmadın? Вот почему ты не сделал операцию?
Oraya gittin mi hiç Seçilmiş Kişi? Ты был там, мистер Избранный?
Siz çocuklar kendi gözyaşlarınızda kaynayan yemekler yediniz mi hiç? Вы когда-нибудь ели лапшу, сваренную в собственных слезах?
Ciddi anlamda biraya ihtiyacımız var. Böyle hiç mi hiç eğlenceli değil. Нам так не хватает пива, что совсем уже не смешно.
Katliama uğramış bir köyden bahsetti mi hiç? Она никогда не упоминала резню в деревне?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.