Ejemplos del uso de "misilleme yapıyor" en turco

<>
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Bazen saygıyı hak etmek için misilleme yapman gerekir. Иногда нужно дать отпор, чтобы завоевать уважение.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
(Spiker): İsrail'in kendini savunma hakkı var ve eğer Irak herhangi bir saldırıda bulunursa misilleme yapacak. Израиль отстаивает свое право на самозащиту и нанесет ответный удар в случае каких-либо враждебных действий со стороны Ирака.
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Ama misilleme yapması uzun sürmeyecektir. Но он скоро начнет мстить.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Bunu bir misilleme olarak mı görmeliyim? Я могу рассматривать это как возмездие?
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
Bu daha fazla misilleme gibi görünmemeli. Bırakın ben halledeyim. Это не должно снова быть похоже на месть мексиканцев.
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
Şimdi misilleme yapıyorlar işte. А это их месть.
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
RICO belasının, rekabetin İrlandalıların misilleme yapmasının kimseye faydası yok. Угроза РИКО, конкуренция, ответный удар ирландцев. Это нецелесообразно.
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Ben Charles geçti, o misilleme. Я переступила Чарльза, он ответил.
Evet, nedenini anlayabiliyorum. Bu onları cazibesiz yapıyor. Да, понимаю, это делает их малопривлекательными.
Komuta, burası Misilleme Op. Центр, это Возмездие.
Birisi babana kızgın ve bazı manyak şeyler yapıyor. Кто-то злится на папу и делает безумные вещи.
Bizi misilleme yapmalarından koruyacak hiçbir şey yok. Ничто не защитит нас от ответного удара.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.