Ejemplos del uso de "nakil oldum" en turco

<>
Bir sene sonra AI'ya nakil oldum onun üç adamını yakaladım o da bunu bana ödeteceğine yemin etti. Год спустя я перевелся в Айову и арестовал трёх его парней. Он поклялся, что отплатит мне.
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
Bu nedenle Oregon Eyalet Hapishanesi' ndeki ölüm hücrenize nakil için sizi Oregon Ceza İnfaz Kurumu'nda denetime yerleştiriyorum. Я передаю вас под охрану управления исправительных учреждений Орегона для перевозки в камеру смертников в тюрьме штата Орегон.
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Jimmy'yi nakil için hazırlayın. Подготовьте Джимми к транспортировке.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
Perfüzyona başla ve nakil için hazırla. Начинайте вливание и готовьте к трансплантации.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Yoksa nakil ile ilgili fikrini değiştirdin mi? Или вы пересмотрите свое решение о переводе?
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
River, hamile bir kadına nakil yapılamaz. Ривер, мы не делаем пересадку беременным.
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
Böbrekleri öldü, nakil yaptılar. Почки отказали, была пересадка.
Sadece iki saat için o oldum ve ölmek istiyorum. Я побыла ей часа и мне уже хочется сдохнуть.
Nakil koordinatörü az önce aradı ve sizin hastanızın hazırlıklarını durdurdu. Координатор по трансплантации уже звонил и остановил приготовления Вашего парня.
Hayır. Ama adamın çok ilginç film fikirleri olduğu ortaya çıktı. Ve ben de yeni bir arkadaş edindim oldum. Нет, но оказалось, он тоже увлекается киноиндустрией, и теперь у меня есть новый лучший друг.
Şu anki durumunda nakil olabilir mi? Его можно перевозить в данном состоянии?
Bu amaçla, davacı oldum. Для этого я стал прокурором.
Akciğerler nakil için yetersiz kalabilir. Легкие потеряют жизнеспособность для трансплантации.
Tıpkı atalarımızın dediği gibi, krallığa bizzat şahit oldum. Как и наши отцы-основатели, я была свидетелем тирании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.