Ejemplos del uso de "neden oldu" en turco
Bu durum ise Myanmar devletinin Bagan'ı bir UNESCO Dünya Miras Sit Alanı yapma çabalarında büyük bir gerilemeye neden oldu.
Это может помешать попытке страны добиться признания Багана объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı.
Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров.
Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi.
Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире.
Şefin esprisini anlamadı. Bu da onun duyarsız görülmesine neden oldu.
Он не понял юмора шефа и из-за этого показался грубым.
Öfkeden gözü dönmüş halde bastın tetiğe ve o tek mermi trajik ölüme neden oldu.
То есть ты в состоянии аффекта стреляешь беспорядочно а один выстрел - трагическая случайностью.
İlk çocuğumun doğumunu görmek yılın ilk yarısı seksten soğumama neden oldu.
Наблюдал за рождением своего первенца. От секса отбило на полгода точно.
"Kartal" Eddie Edwards, Calgary'de fikir ayrılıklarına neden oldu.
В Калгари разделились мнения по поводу Эдди "Орла" Эдвардса.
Yıldız Antremanı birçok ninjanın acı çekmesine ve hayatlarını yitirmelerine neden oldu.
Тренировки со звездой принесли мучения многим ниндзя и забрали множество жизней.
Mizahtaki önemini kaybeden Bart'ın eşek şakaları Yıkımın doğmasına neden oldu ve lisa'nın çevre konusundaki girişimciliği...
проделок Барта, всё менее смешных и более разрушительных и инициатив Лизы по охране природы...
Yüzbaşı, Christine Collins davasını yürütme tarzın bu departmanın kamuoyunda alay konusu olmasına neden oldu.
Капитан, ваш подход к делу Кристины Коллинс поставил наше отделение под удар общественных насмешек.
O aptal dediğin şey, pulmoner kanamaya neden oldu.
"Дурацкий инцидент" был декомпрессией с легочным кровотечением.
Sınıftaki patlama kanser hücrelerinin açılmasına neden oldu.
Взрыв в классе позволил раковым клеткам вырваться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad