Ejemplos del uso de "numaralı jüri üyesi" en turco

<>
numaralı jüri üyesi, Sayın Yargıç. Bay Grant Rudnick. Присяжный номер, Ваша Честь, мистер Грант Радник.
numaralı jüri, Calvin Tober karşılaştırmalı tarih, yüksek lisans öğrencisi. Присяжный номер - это Кельвин Тобер. Он выпускник факультета сравнительной истории.
Tek bir oy, tek bir jüri üyesi bütün davayı mahvedebilir. Достаточно одного голоса, одного присяжного, чтобы разрушить всё дело.
Herkes jüri üyesi olmak için sıraya girebilir. Попробовать записаться в жюри присяжных может каждый.
Bir tane jüri üyesi var. Ну, есть один присяжный.
nolu jüri üyesi, çekilebilirsiniz. Присяжный номер, вы свободны.
Bir jüri üyesi inceleme yapamaz. Присяжные заседатели не могут расследовать.
Senden iyi bir jüri üyesi olur. Непременно. - Ты отличный судья.
Bir gün profesör öbür gün yarışma jüri üyesi. Профессор днем, судья конкурса на другой день.
René Samuel Cassin (5 Ekim 1887 - 20 Şubat 1976) Fransız mahkemesi jüri üyesi ve hukuk adamıdır. Рене Семуэль Кассен (; 5 октября 1887 года, - 20 февраля 1976 года,) - французский юрист и общественный деятель, один из авторов Всеобщей декларации прав человека.
Sonrasında, hâlen bulunduğu numaralı koğuşa nakledildi. Затем он был переведен в камеру тюрьмы Эвин, где и находится в настоящее время.
Hem siyasi baskıdan kurtulmak için mücadeleyi başlatan'lı yıllardaki Etiyopyalı devrimcilerin bir üyesi olarak hem de bir yazar olarak çağdaşları arasında saygı duyuldu. Своим современникам он запомнится как писатель и участник движения эфиопских революционеров поколения - х, сражавшихся за свободу от политических репрессий.
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
Numaralı maden için bin dolar, evet mi hayır mı? Участок номер, $ 14 тыс, да или нет?
İn şimdi. Chester's Mill'deki tek meclis üyesi benim. Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл.
Tarafsız bir jüri bulmak kolay olmayacaktır. Не так просто найти беспристрастных присяжных.
"Roger Sterling tarafından yazılan 'Sterling'in Altını'nın numaralı kaydı." Это пленка номер "Золота Стерлинга", автор Роджер Стерлинг.
Ve ekibimin her bir üyesi de temize çıkarıldı. И каждый член моей группы был полностью оправдан.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Bir numaralı kapıyı seç. Выбирай дверь номер один.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.