Ejemplos del uso de "o kadar" en turco
Kapak bile o kadar ağır ki ancak iki elle kaldırılıyor.
Крышка настолько тяжелая, что поднять можно только двумя руками.
O kadar kuvvetli ki, metalin kendisini parçalayabilir.
Настолько мощная, что может разрушить сам металл.
Tüm o birikmiş duman o kadar yoğundu ki gün ışığı geçmiyordu.
Весь накопившийся дым был настолько плотным, что солнце не проглядывалось.
Benzin şu an o kadar pahalı ki yakında benzini barlarda satmaya başlayacaklar.
Бензин сейчас настолько дорогой, что скоро начнут продавать его в барах.
Bu teknik o kadar hassastır ki milisaniye pulsarının yörüngesinde olan bir asteroit kadar küçük objelerin bile tespit edilebilmesini sağlar.
Метод настолько чувствителен, что с его помощью можно обнаружить даже объекты размером с астероид, если они находятся на орбите миллисекундного пульсара.
Bir milyar yıl sonra, bir bulut o kadar yoğunlaştı ki, tutuşarak canlandı ve ilk yıldız doğdu.
После миллиард лет одно облако стало настолько плотным, оно врывалось в жизнь, и родилась первая звезда.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor.
Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Radyoda şimdi de dondurmanın sağlığa aslında o kadar da faydalı olmadığı söyleniyor.
Теперь по радио говорят, что мороженое вовсе не полезно для здоровья.
O kadar da değil, otelden stada kadar yolu da doldurduk.
Мало того мы зарядили весь его путь от отеля до стадиона.
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi?
Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
Yapma. O kadar prezervatif kutusunun ve tekilaların hatırına, sürünerek geri geleceksin.
Используешь пачку презервативов, выпьешь ведро текилы и приползешь опять ко мне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad