Ejemplos del uso de "oğlunu" en turco

<>
Buraya gel Eddy, oğlunu da getir. Давай Эдди, и приведи своего сына.
Oğlunu kızından çok seversin, değil mi? Ты любишь сына больше, чем дочь, не правда ли?
Bolton, kendi piç oğlunu Winterfell'a göndererek Theon'dan geri alacağını Robb'a söyler. Болтон предлагает отправить своего бастарда Рамси в Винтерфелл вместо Робба, Робб нехотя соглашается.
Olmaz derdim. Bu yüzden seni buraya getirmek için oğlunu kullanmak zorundaydık. Вот почему мы использовали вашего сына - чтобы сманить вас сюда.
Tanrı dünyayı bu kadar sevdiği için babası olduğu tek oğlunu... Бог так любил мир, который он подарил единственному сыну...
Bana kızlarımı bulmamda yardım edersen ben de sana oğlunu bulmanda yardım ederim. Ты поможешь найти моих дочерей, а я помогу найти твоего сына.
Diplomat oğlunu istediği gibi koruyor, ama elektrikçi koruyamaz. Дипломат может защитить своего ребёнка, а электрик нет.
Kamerayı geri alırsak, oğlunu da geri alırız. Мы вернём камеру, и твой сын вернётся.
Beni ele geçirmek için oğlunu feda edeceksin. Ты пожертвуешь сыном, чтобы достать меня.
Ve Tanrı, İbrahim'e dedi ki "Oğlunu, biricik oğlunu al. "И сказал Бог Аврааму: возьми сына твоего, единственного твоего.
Jonas, işleri istediğin gibi halletmek için kendi oğlunu kullanıyorsun. Йонас, ты используешь своего сына, чтобы сделать по-своему.
Başkan'ın oğlunu öldürme emrini sana kim verdi Tom? Кто приказал тебе убить сына президента, Том?
Nasıl bir baba ölmekte olan oğlunu terk edebilir. -Bekle. Я не понимаю как может отец бросить своего умирающего сына.
O haklı. O haklı. Biz oğlunu bulana kadar sizin için en güvenli yer ahır. Пока мы не найдем вашего сына, самое безопасное место для вас - сарай.
7 Kasım 1942'de Darlan, şiddetli bir çocuk felcinden sonra hastaneye kaldırılan oğlunu ziyaret etmek için Cezayir'e gitti. 7 ноября 1942 года, перед самым началом операции "Факел", Дарлан прибыл в Алжир к своему сыну, попавшему в госпиталь в результате полиомиелита.
Sen bana yardım et ben de oğlunu bulmana yardım edeyim. Помоги мне, и я помогу тебе найти твоего сына.
Bu sabah Salgado beş kişiyi öldürüp kendi oğlunu kaçırdı. Этим утром Сальгадо убил человек и похитил своего сына.
Oğlunu kaybeder ve bu inanılmaz şarkıyı yazar. Он потерял сына и пишет потрясающие песни.
"Siddhartha, babasından ayrılınca, karısını ve yeni doğan oğlunu görmeye gider. Оставив своего отца, Сиддхартха отправился повидать свою жену и своего новорожденного сына.
Onun tek isteği oğlunu son bir kez görmekti. Его единственным желанием было увидеть своего сына в последний раз.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.