Sentence examples of "olay yaşandı" in Turkish

<>
Bu olay yaşandı Jim. Это случилось, Джим.
Çok fazla olay yaşandı. Слишком много всего произошло.
Görüyorsun ya, bir iki sakinle bir olay yaşandı. Смотри, несколько жителей вошли внутрь несколько дней назад.
Bu sabah, geleneksel mahalle partimizde bir olay yaşandı. Сегодня утром на нашей ежегодной соседской вечеринке произошёл инцидент.
Son günlerde burada sıra dışı bir olay yaşandı mı? Не происходило ли что-нибудь необычное за последние несколько дней?
Olay, trafik kontrolünün gemiyle irtibatı kaybetmesinden sonra yaşandı. Происшествие произошло, когда регулировщик потерял контакт с судном.
Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor. Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие
Tüm acı ve dehşet senin için mi yaşandı, ya da yaşatıldı? Неужели вся эта боль и ужас произошли или были устроены ради тебя?
Fakat fark edilebileceği üzere, gerçek olay bu değil. Как и можно было ожидать, однако, настоящим Starbucks тут и не пахло.
Ama bu yaşandı, Donna. Оно и случилось, Донна.
Bu olay onu son derece rahatsız etti ve utandırdı. Этот инцидент оставил её крайне обеспокоенной и смущенной.
Ve her şey burada yaşandı. И все это случилось здесь.
O olay gerçekleşmeden önce evleri iyice öğrenseydim, yardımı olurdu. Намного легче, если я видела их еще до случившегося.
Tarih boyunca bir çok korkunç şey yaşandı... Множество жутких событий произошло на историческом пути...
Zaten son günlerde evde meydana gelen ilk garip olay bu değil. Это не самое странное происшествие в этом доме в последнее время.
Bu yaşandı, bundan şüphem yok; fakat bu kelime nasıl bir isim olabilir? Итак, это случилось, несомненно, но как это слово может быть именем?
Bu benim olay mahallim. Benim uzlaşmam. Это моё дело, мои переговоры!
Olay ne zaman yaşandı Bay Carrey? Когда это произошло, мистер Керри?
Olay yerinden yeni geldim. Только с места преступления.
Sen başa geçtiğinden beri çok şey yaşandı, ese. Немало дерьма на тебя свалилось за время твоего правления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.