Ejemplos del uso de "olaya karışmış" en turco

<>
Kadın, gizli görevdeki polis, şiddetli bir olaya karışmış. Женщина, офицер под прикрытием, попала в жестокую перепалку.
İş tezgahlayan kişi olduğunu söylemiyoruz patron ama bir şekilde olaya karışmış. Мы не хотим сказать что она организатор, но она участвовала.
Bütün köylüler olaya karışmış. Целая деревня была вовлечена.
Bir çok olaya karışmış ve hapis yatmışlar. Много насилия, много времени в тюрьмах.
Merkez Bankası haberdardı fakat ancak bugün olaya dahil oldular. В Центральном уже знали, но вмешались только сегодня.
Bak, Gibson'ın ölümüne karışmış olabilirim, ama biri Dr Ferragamo'yu öldürdü, ve bunu ödemeleri gerekiyor! Возможно, я причастен к смерти Гибсона но кто-то убил доктора Феррагамо, и они должны ответить.
Sizin olaya ben bakıyorum. Мне передали ваше дело.
Yaralı ya da kafası karışmış olabilir. Она может быть ранена, растеряна.
Bu olaya iyice eğilmemiz gerekiyor. Это дело потребует много внимания.
Mario bir işe karışmış olabilir mi? Марио мог быть в чём-то замешан?
Ama polis olaya farklı bakıyordu. Но полиция - другое дело.
Biraz kafası karışmış gibi, değil mi? Какой у нее сбитый с толку вид.
Keller'ın da olaya müdahil olduğunu göz önüne alarak olağanüstü önlemler alacağız. Учитывая, что тут замешан Келлер, действуем с особой осторожностью.
Adam çok kararlıydı ve kadın da kafası karışmış ve korkmuş görünüyordu. Мужчина говорил очень уверенно, а женщина выглядела растерянной и напуганной.
Burada olaya bakışımızı değiştirmeye çalışıyoruz. Нам нужно изменить наше мышление.
Senin annen yaralı ve kafası karışmış. Твоя родная мать ранена и дезориентирована.
Neden bu işi federal bir olaya çeviriyoruz ki? Слушайте, почему из этого раздули федеральное дело?
Galiba kafan karışmış olabilir, kardeşim. Думаю, ты запутался, брат.
Bu olaya tam olarak nasıl dahil olabilirim ki? Как я, по-твоему, к этому причастен?
Birilerinin kafası karışmış gibi! Ой-ой! Кто-то запутался!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.