Ejemplos del uso de "olmak istemem" en turco

<>
Tamam, önyargılı olmak istemem ama her nedense vejetaryen eylemci olmak genellikle "kolay" anlamına gelir. Ну, я, конечно, не хочу никого осуждать, но почему-то активистки-вегетарианки славятся своей доступностью.
Ben. Aktris olmak istemem. Я. Хотела стать актрисой.
Kırık bir plak gibi olmak istemem ama zaten bir işim var. Ненавижу изображать заезженную пластинку, но у меня уже есть работа.
Yanlış tarafta olmak istemem, tıpkı şu an olduğu gibi, değil mi? Не люблю быть не на той стороне, а сейчас так и происходит.
İnsanlara karşı önyargılı olmak istemem. Я не хочу осуждать заранее.
Bakın, ispiyoncu olmak istemem. Я не хочу быть стукачом...
Kötü haber getiren olmak istemem ama, kamyonun içinde bir şey bulamadım. Ненавижу сообщать плохие новости, но я ничего не нашла в грузовике.
Komik olmak istemem ama ne kadar sık bir çekiç yıkarsın? Если без шуток, то как часто вы моете молоток?
Yuva yıkan biri olmak istemem, Rick. Я не хочу быть разлучницей, Рик.
Size karşı mahcup olmak istemem. Я не хочу разочаровать вас.
İlk rauntta nakavt olmak için uğraşmış olmak istemem. Меня бы разочаровал нокаут в первом же раунде.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Hanımları şoka uğratmak istemem. Не хочу шокировать дам.
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Çekilme. Bu şekilde kazanmak istemem. Я не хочу так выигрывать.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Bu müşterileri heba etmek istemem. Я не хочу терять их.
Halen astronot mu olmak istiyorsun? Все ещё хочешь стать космонавтом?
İçinde tutsak kalmak istemem. Не хочу застрять внутри.
Vali mi olmak istiyordu? Он хотел стать губернатором?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.