Ejemplos del uso de "onu kaybedersek" en turco

<>
Onu kaybedersek yapacak başka bir şey kalmaz. Потеряем его, останемся ни с чем.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Sonbaharda tekrar gelirler! Ama ya kaybedersek... Но что если мы проиграем, а?
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor. Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Taş ocağını kaybedersek, katedrali de kaybederiz. Потеряем каменоломню - потеряем собор. Каковы правила?
Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı. Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи.
Eğer seni de kaybedersek başka bir şey kalmayacak. Если мы потеряем и тебя ничего не останется.
Bu olay onu son derece rahatsız etti ve utandırdı. Этот инцидент оставил её крайне обеспокоенной и смущенной.
Bu da korktucu biri ama kaybedersek ne olacak? Она ужасает. Но что случится если мы проиграем?
Evet. Onu ben bulmadım. Я ее не находил.
Onları kaybedersek, petrol gider. Потеряем их, потеряем нефть.
Onu iyi tanır mıydınız Sayın Vali? Вы хорошо знали её, губернатор?
Ve eğer kaybedersek, Gruber Tarım Makinaları bize ne verecek? А что мы получим от его фирмы, если проиграем?
Evet, onu camdan gördüm. Я видела его из окна.
Sadece bir Amazon onu yenebilir. Только амазонка может победить его.
Evet onu tanrı kilitledi. Да. Он запер её.
Onu senin muhbir yapman gerekiyordu. Ты должна была его завербовать.
Varsayımı da senin onu tersanenin kapanması konusunda zorladığın. Предположение что ты заставил его, закрыть верфь.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Isaac, onu hiçbir yerde bulamıyorum. Komşularına soralım. Исаак, она испарилась, надо спросить соседей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.