Exemples d'utilisation de "oyunculuk" en turc

<>
Kaliteli senaryoların yokluğu ve ortalama oyunculuk yüzünden sanayii yılda ancak film üretebiliyor. При нехватке качественных сценариев и посредственной игре актёров, удавалось выпускать фильмов в год.
İlgilenmiyor ama benim oyunculuk kariyerimi destekliyor, yani o da mutlu. Но он поддерживает мою актерскую карьеру, поэтому рад за меня.
Ona okuma denmez, bir oyunculuk gösterisiydi. Hayranlık uyandırıcı, etkili, müzik ve ateşten yapılmış birşey. Это было не чтение, это была игра - блестящая, живая, смесь музыки и огня.
Dee, bu oyunculuk işindeki problem ne biliyor musun? Ди, знаешь, в чём проблема актёрского дела?
Dün akşam üç saat boyunca sözüm ona oyunculuk izledik ve öpüşmeleri, tek inandırıcı andı. 'Потому что мы часа просидели на так-называемом спектакле, и убедительным был только поцелуй.
Üniversite mezuniyeti sonrası profesyonel olarak oyunculuk yapmak için New York'a gelmiştir. После окончания колледжа, Уолш переехал в Нью-Йорк, чтобы начать карьеру актера.
15 yaşındayken oyunculuğa büyük bir ilgi göstermeye başladı ve sonrasında oyunculuk için eğitim aldığı Juilliard School'dan mezun oldu. Раппапорт начал интересоваться драматическим искусством в возрасте 15 лет и окончил Джульярдскую школу в Нью-Йорке, где изучал актёрское мастерство.
İsminin, Jonson "ın 1605'teki" Volpone "oyununun listesinde yokluğu, bazı bilginler tarafından oyunculuk kariyerinin sona yaklaştığının bir işareti olarak görüldü. Однако его имя отсутствовало в списках актёров пьесы Джонсона "" Вольпоне "" 1605 года, что воспринимается некоторыми учёными как знак окончания лондонской карьеры Шекспира.
1998 yılında Asya'da büyük bir hit olan "Dragon House" adlı bir TV dizisinde oyunculuk kariyerine başladı. В 1998 году она начала свою актёрскую карьеру с телевизионной драмы "Дом Дракона", который стал хитом в Азии.
Bakın, burada oyunculuk yok, bu gerçek bir korku. Понимаете, это уже не игра, это настоящий страх.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !