Ejemplos del uso de "paradan tasarruf" en turco

<>
Ama devletin zamandan ve paradan tasarruf etmesine yardımcı oldu. Значит, он сэкономил правительству немного времени и денег.
Zaman ve paradan tasarruf olurdu. Это экономит время и деньги.
Karışık, kanlı ve hayat kurtarıyorsun, kazanacağın paradan bahsetmiyorum bile. Много крови, ты спасаешь жизни, не говоря о деньгах.
Bu şehire çok tasarruf sağlayacak. Это сэкономит городу много денег.
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Gördüğün gibi, zamandan tasarruf. Понимаешь, это экономит время.
Biri, bir paradan söz etmişti. Кто-то что-то сказал про кое-какие деньги.
Onca zamandan ve sıkıntıdan tasarruf ederlermiş. Они сэкономили бы время и силы.
Ve kazanılmış paranın hakedilmiş paradan daha tatlı olduğu da doğru. Правда и то, что выигранные деньги всегда слаще заработанных.
Hem de kiradan tasarruf etmiş olacağım. Да и деньги за аренду сэкономлю.
Sadece paradan mı ibaret? Этой жалкой кучки денег?
Faturaları bölüşürüz, tasarruf ederiz. Разделим счета, сэкономим деньги.
Bunu paradan elde edemezsiniz, uyumdan elde edersiniz. Bu, bu ülke için bir tehdit değildir de nedir! Вы никогда не добьётесь того же с помощью денег, вы можете это получить лишь осознав нашу взаимосвязь.
Burada kim tasarruf yapmak istiyor? Кто хочет сберечь свои деньги?
Onun gücü, paradan geliyor. Его власть держится на деньгах.
Bart, Lisa saçlarımda harika bir iş çıkardı. ve dolar tasarruf ettik. Слушай, Барт мы с Лизой сами сделали прическу, сэкономили долларов.
Böyle ölümcül bir suç paradan fazlasını gerektirir. Ödeşmek için, sence de öyle değil mi? Такое тяжкое преступление требует больше, чем деньги чтобы загладить это, вам не кажется?
Böylece bir kilo tasarruf etmiş olacağız. На этом мы сэкономим почти килограмм.
Bize şans dileyen bir not bırakıp beraber güç bela kazandığımız paradan bir tomar almış. Он оставил записку, пожелал нам удачи и взял свою долю из общих денег.
Buraya "Ayrık Cam" diyorlar çünkü tasarruf etmek için arka camlar iki parça yapılmış. И разделённое окно, потому что заднее окно состоит из двух частей для экономии денег.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.