Ejemplos del uso de "radyo istasyonunda" en turco

<>
Bu sabah radyo istasyonunda Phil'le ben bir şey duyduk. На радиостанции этим утром Мы с Филом кое-что услышали:
Radyo istasyonunda tam zamanlı DJ olacağım. Я собираюсь устроиться ди-джеем на радио.
2011 yılında, klasik müzik zevklerinin araştırıldığı Classic FM's Hall of Fame radyo istasyonunda tema 228. sıraya yükseldi. В 2011 году главная тема заняла 228 место в чарте радиостанции Classic FM "s Hall Of Fame.
Eminem, 12 Eylül 2007'de WQHT Hot 97 adlı radyo istasyonunda bir programa katıldı ve muallakta olduğunu, yakın gelecekte yeni bir albüm yayımlamak konusunda kararsız olduğunu ifade etti. 12 сентября 2007 года, во время разговора на радиостанции WQHT Hot 97, Эминем заявил, что не уверен, выпустит ли он новый материал в ближайшее время.
şifreli uzak radyo istasyonları, Kodlu gürültülü kanalları beyaz gürültü içinde şifrelenmiş mesajları. Далёкие номерные радиостанции, отзвуки музыкальных каналов, зашифрованные послания в белом шуме.
Transit istasyonunda. Транзитная станция.
Bütün radyo evleri birer Hydra bölgesi mi? Разве каждая радио лачуга является заставой ГИДРЫ?
Bak, uzay istasyonunda yaşananları görmek zorunda kaldığın için çok üzgünüm. Слушай. Прости меня за то, что видела на космической станции.
Radyo yine mi çalışmıyor? Радио снова не работает?
Yani, kızı benzin istasyonunda buldun. Так ты нашел ее на заправке.
Televizyon izleyip, radyo dinliyorlar. Смотрят телевизор, слушают радио.
David'i Gold Spike Casino diye bir eski TV istasyonunda bulursun. Вы найдете его на старой телестанции В казино Голд Спайк.
Şu radyo vericisini fuardan kazanmış sanki. Это радио похоже на ярмарочную игрушку.
Bu adamın fotoğrafı her tren istasyonunda, her otobüs durağında olsun istiyorum. Пусть фото этого парня будет на каждом вокзале, на каждой автостанции.
Arabana binersin, radyo dinlersin. Садишься в машину. Слушаешь радио.
Bir ay sonra içlerinden biri otobüs durağında ya da tren istasyonunda bombayla karşımıza çıkardı. Через месяц-другой один из них оказался бы на остановке или вокзале, обвешанный бомбами.
Sonra biraz radyo dinlerim. Потом немного слушаю радио.
Evet ama son uğradığımız benzin istasyonunda... Да, но на последней заправке...
Neden radyo almıyorsun? Paran var. Почему ты сама не купишь радио?
Ona trenin Jason istasyonunda durmayacağını söyle. больше не останавливается на станции Джейсона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.