Ejemplos del uso de "sıkışıp kalmayı" en turco

<>
Hayatım boyunca, trafikte sıkışıp kalmayı hiç bu kadar istememiştim. Никогда в жизни я так не желал застрять в пробке.
Dana kalmayı ya da ilerlemeyi seçiyor. Дана сейчас решает остаться или уйти.
Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım. Нет, я застряла на работе.
Sen burada kalmayı tercih ettin. Но вы предпочли остаться здесь.
Kız balkonda sıkışıp kaldı. Девушка застряла на балконе.
Hep evde kalmayı, NPR yapmayı tercih ettim. Я всегда предпочитал оставаться дома и радио слушать.
Ayrıca, otobüste veya metronun altında sıkışıp kaldım. А ещё застряла в автобусе или под метро.
Sen de sakin kalmayı denemek zorundasın. И вы должны попытаться остаться спокойной.
Kalp krizi geçiren bir kurbanı taşıyan ambulans Donner caddesinde sıkışıp kalmış. Скорая застряла в пробке на Доннер Авеню с жертвой сердечного приступа.
Aslında, bir süreliğine burada kalmayı planlıyorum. Мне хотелось бы остаться на какое-то время.
Burada sıkışıp kaldık, D! Мы заперты здесь, Ди.
Daha sonra insanların beni ölü bildiğini öğrendim ve en azından bir süre öyle kalmayı tercih ettim. Я узнал, что мертв, и остался доволен. По крайней мере, на какое-то время.
Ama bir yerde sıkışıp kalan tek kişi o değil. Но она не единственная, кто оказался в ловушке.
Birlikte hayatta kalmayı öğrenmemiz gerekti. Вместе нам пришлось учиться выживать.
Her şeye rağmen, Toby ve Oz yolun bir kenarında bir yerde sıkışıp kalmış olabilirler. Знаешь, насколько нам известно, Тоби и Оз могли застрять где-нибудь на обочине дороги.
Eğer sizin için de bir sakıncası yoksa Petersburg'da kalmayı yeğlerim, efendim. Я бы предпочел остаться в Петербурге, сударь. Если Вы не возражаете.
Zaman anormalliğine sıkışıp kalmışsın ama geri dönmen için yardım edebilirim. Ты застряла во временной аномалии. Но я помогу тебе вернуться.
Sağ kalmayı başardığım bir ölüm, tamamen canlı olduğum bir ölüm. Смерть, которую я пережил. Смерть, которой я продолжаю жить.
Burada sıkışıp kalmış olmaktan nefret ediyorum. Я не хотел бы застрять здесь.
Bu gece otelde birlikte kalmayı teklif et. Попроси ее остаться в отеле сегодня ночью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.