Ejemplos del uso de "sıradan" en turco con traducción "просто"

<>
Ben de tirle getirdim, ki günümüzde bu işlere sıradan biri bakıyor. А я принес вам молокоотсос, в эти времена это просто чувак.
Pekâlâ çocuklar, bu sıradan bir sezon maçı değil. Так, парни, это не просто сезонная игра.
O sıradan bir çanta değil ve benim de değil. Не просто какую-то сумочку, и она не моя.
Pasif agresif mi davranıyorsun yoksa bu senin sıradan eğlence anlayışın mı çözemedim. Не пойму, ты пассивно-агрессивен или просто у тебя такой веселый характер.
Evet ama sıradan bir gay düğünü değil. Да, но это не просто геи.
Çok iyi biliyorum ki, ben sıradan bir robotum. Я прекрасно знаю, что я просто ущербный робот.
Bu sıradan bir oligarşi yanlısının ölümü değildi. Это была не просто смерть очередного олигарха.
Babam da sıradan bir Karsten canisi. Просто папа ещё один бандит Карстена.
Mark'ın kız arkadaşı ve öyle sıradan arkadaş değil. - Düdüklediği bir arkadaş. Подруга Марка, и не просто товарищ, а товарищ по постельным утехам!
Bazen, bi Rus güzeli, sıradan afet-i devran bi Rus güzelidir. Иногда горячие русские женщины - это просто восхитительные, горячие русские женщины.
Sonra bir gün parmağındaki yüzük sıradan bir yüzük haline gelecek. А потом придет день, когда кольцо станет просто кольцом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.