Ejemplos del uso de "savaşmak" en turco

<>
Bazen hakların için savaşmak zorunda kalırsın, Richard. Иногда за свои права нужно бороться, Ричард.
Artık, anne ve babalar savaşmak zorunda. Теперь пришлось сражаться нашим мамам и папам.
Ruhlarımızı koruması için Tanrı'nın Paul'a ihtiyacı var, Bay O'Neill. Ve / 24 savaşmak için. Богу нужны праведники, дабы спасать души, мистер О'Нил, а это круглосуточная борьба.
IŞİD, geçen yıl cihadçıların dünyanın her yerinden, önce Esad rejimini yıkmak için, sonra savaş mağlubu devletin diğer silahlı gruplarıyla savaşmak için Suriye'deki savaşçılara katılmaları ile sivrildi. ИГИЛ стал известен в прошлом году, после того как джихадисты со всего мира присоединились к его бойцам в Сирии, сначала чтобы бороться против режима Асада, и позднее для борьбы с другими вооружёнными формированиями в раздираемой войной стране.
Ben Konfederasyona karşı örgütle savaşmak için buradayım. Я здесь от Организации борьбы против Конфедерации.
Eğer ayrılmak istiyorsan bu savaşmak istediğin anlamına gelir. Если ты хочешь уехать значит, хочешь воевать.
Çocuklar, canavarlara karşı savaşmak için kamp kurdular. Дети устроили лагерь, чтобы сражаться с монстрами.
O sırada Andrea (Laurie Holden) gruptan ayrılır ve Hershel'in çiftliğine saldıran aylaklarla savaşmak zorunda kalır. Между тем Андреа (Лори Холден) в процессе борьбы с ходячими, которые напали на ферму, отделяется от группы.
Yemek, içmek, sıçmak, sikmek ve daha fazlası için savaşmak, değil mi? жрать, пить, срать, трахаться, и бороться за место получше, так?
Bu da onlara savaşmak, uğrunda ölmek için bir sebep sundu. Это давало им что-то, ради чего можно сражаться или умереть.
Düşman yaratıklarla savaşmak ayrı bir şey, ama onları köleleştirmek, sömürmek, savaş suçudur! Борьба с враждебными инопланетянами это одно дело, но рабство и эксплуатация это военное преступление!
Ama Bolşevik ayaklanmasından sonra onlarla savaşmak için, Rusya ya geri döndü. После большевистского переворота он вернулся в Россию, чтобы бороться с большевиками.
William Wallace! Senin için savaşmak ve ölmek için geldik. Уильям Уоллес, мы пришли сражаться и умереть за вас.
Ben imzalamak istiyorum, o ise savaşmak istiyor. Я готов подписать, но она хочет бороться.
Bir savaş yaklaşıyor Kaptan Hunter ve bir noktadan sonra savaşmak için Central City'ye geri çağırılacaksın. Грядет война, капитан Хантер, и в один момент вас призовут сражаться в Централ-Сити.
İki kız kardeş savaşmak için çok yorgunlar. Как будто две сестры слишком устали бороться.
Ben de burada kötülükle savaşmak için kullanacağım, sizin yaptığınız gibi. И я буду использовать их здесь, чтобы бороться со злом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.