Ejemplos del uso de "sebebi" en turco con traducción "потому"
Traducciones:
todos61
потому16
причина12
поэтому9
причин5
мотив4
причины4
почему3
просто так2
благодаря1
мотива1
по которой1
причине1
причиной1
просто1
Sana çıkma teklif etmemin tek sebebi harikulade olman değil ki.
Я пригласил тебя не только потому, что ты великолепна.
"Max, yaptığım şeyin sebebi, aldığım alkol ve öfkemdi."
Макс, я сделал это, потому что был пьян и зол.
Hepimizin burada olma sebebi, bir işe ihtiyacımızın olması.
Мы все тут потому, что нам нужна работа.
Bak, burada olmamın sebebi gizli bir hükümet laboratuvarına rastlamış olmam.
Я пришел сюда, потому что я нашел подпольную лабораторию правительства.
Bu bataklıkta az da olsa umudum olmasının tek sebebi o şeyin uzun süredir ortaklıkta olmamasıdır.
Я думал у меня есть шанс только потому, что он давно пропал с улиц.
Konseyin bu atamayı kabul etmesinin tek sebebi başkanın sana olan güveni.
Совет смирился с этим назначением потому, что Канцлер тебе доверяет.
Ama bence bunun sebebi hâlâ girişe çok yakın olmamızdan kaynaklanıyor.
Думаю, это потому, что мы близко к входу.
Yattıktan sonra beni aramamanın sebebi kendini adamış bir hayat kurtarıcısı olman mı?
Так ты не звонишь, потому что ты такой преданный спасатель жизней?
Mike, seninle aynı eve çıkmamın sebebi kalacak bir yere ihtiyacımın olması değil.
Майк, я переезжаю к тебе не потому, что мне негде жить.
Dinleyin kızlar o kadar geç saate kadar durmasının sebebi Amy ile ilgilenmesi.
Слушайте, Вчера он лёг поздно потому, что заботился об Эми.
Sebebi Jim'in, zammı arkadaşlarına ve birlikte yattığı insanlara vermek istemesi. - Yavaş ol.
Потому что Джим хочет повысить зарплату своим друзьям и тем, с кем он спит.
Bir arada olmamızın tek sebebi dengesiz bir ebeveynimizden kaçmamız. Al sana başka bir Mikaelson aile geleneği.
Только потому что мы бежим от одного из наших сумасшедших родителей, другая традиция семьи Майклсон.
Umurumda değil. Şu an hala hayatta olmamızın tek sebebi kağıt oyunlarının sona erip içeri girmeleri.
Мы сейчас живы лишь потому, что они закончили карточную игру и зашли в дом.
Onu affetmemin tek sebebi, şifrenin bizim ilk buluştuğumuz gecenin tarihi olduğunu öğrenmem oldu.
Я простила его только потому, что новый код оказался датой нашего первого свидания.
Anlıyorum. O hâlde yalnız olmanın sebebi, Boston'daki tüm erkeklerin seni elde edebileceğini bilmesi, değil mi?
Значит, ты одна потому, что каждый мужчина в Бостоне знает, что может тебя поиметь?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad