Ejemplos del uso de "sekiz" en turco
Aldığım bilgilere göre, buna benzeyen sekiz cisim daha dünyanın çeşitli yerlerine iniş yapmış.
Мне сообщают, что подобные объекты приземлились в восьми других местах по всему миру.
Asla sekiz eli olan bir kadına karşı gelme hele ki senin yalnızca bir elin varken.
Никогда не становись против женщины с восемью руками, особенно когда у тебя всего одна.
Thomas Ford, Vega'nın en büyük şampiyonlarından biri bir savaşta sadece bıçağıyla sekiz topu öldüren bir efsane.
Томас Форд. Один из величайших чемпионов Веги, легенда, убившая восьмёрки, сражаясь лишь одним ножом.
Bildiğiniz gibi, bu tip bürokratik uyuşmazlıkları çözmek üzere sekiz senelik bir tecrübem var.
И, как вам известно, у меня есть восьмилетний опыт решения подобных вопросов.
Ayrıca üç numaraya dikkat et, arkada bekleyecektir. Beş ve sekiz numaralar da onunla olacak.
Еще, следи за номером третим, который будет отставать наряду с пятым и восьмым.
Kendimi iyi hissediyorum. Charlie sekiz gündür içmediğini söyledi.
Чарли говорит, вы не пили восемь дней.
Sekiz farklı sondaj şirketinden yapılacak bir bağış paketi teklif ettiler.
Они предложили мне комплекс пожертвований от восьми различных буровых компаний.
Geçen sekiz yılın ardından gerçekten sana bir şeyler söyleyebilir miyim?
Могу ли я сказать что-то удачное, после восьми лет?
Sekiz üye 16 - 23 Temmuz tarihleri arasında teaser fotoğraflarıyla tek tek tanıtıldı (sırayla:
Восемь участниц были представлены индивидуально через тизерные фотографии с 16 по 23 июля (в порядке:
Sadece sekiz masum insanın hayatını tehlikeye attınız.
Вы подвергли опасности жизни восьми невинных людей.
Dr. Carol bütün gün şu acil ameliyatlardan birindeydi. Yaklaşık sekiz saatlik bir kâbustu resmen.
Доктор Кэрол провел весь день на одной срочной операции, какой-то восьми часовой кошмар.
Sekiz saatten daha kısa süre içinde bir NATO uydusu tam üzerimizden geçecek.
Меньше, чем через восемь часов спутник НАТО пройдёт прямо над нами.
Alman komando üniteleri sınırı geçti altı zırhlı araç ve sekiz tabur ile birlikte.
Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad