Ejemplos del uso de "sekiz yaşındaki" en turco
Burada çalışamaya ilk başladığım zamanlarda sekiz yaşındaki Shirley Temple bana nasıl sigara sarılacağını öğretmişti.
Когда я только начал здесь работать, восьмилетняя Ширли Темпл научила меня скручивать сигаретку.
Sekiz yaşındaki masum kızın ölümünden ben sorumluyum.
Я ответственен за смерть невинной восьмилетней девочки.
Bunun yerine Isabella'in boynuna haç zincirini doladın. On sekiz yaşındaki bir kızı boğdun.
Вместо этого вы обернули эти четки вокруг шеи Изабеллы и задушили -летнюю девушку.
Ted, New York'taki onlarca kadın içerisinde bu sekiz yaşındaki kızla çıkmak zorunda mıydın?
Ow! Тед, из всех женщин в Нью-Йорка, ты выбрал восьмилетнюю девочку?
Adamın teki evime gizlice giriyor ve sekiz yaşındaki kızımı öldürüyor.
Человек приходит в мой дом и убивает мою -летнюю дочь.
Sekiz yaşındaki bir kız, Rebecca ile aynı şekilde öldü.
летняя девочка убита таким же способом, как и Ребека.
Eski Televizyon Yapımcısı Mostafa Azizi İran'da Sekiz Yıl Hapse Mâhkum Edildi
Бывший иранский телепродюсер Мустафа Азизи приговорен к восьми годам лишения свободы
Biz turnuva yöneticisinin yaşındaki bir kıza ve annesine davranışı karşısında tamamıyla TİKSİNDİK.
Мы безусловно ВОЗМУЩЕНЫ обращением директора турнира с - летней девочкой и её матерью.
Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране
yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti.
Но Сахир, мальчик четырех лет, в голову которому попала израильская шрапнель, был уже мертв.
Aldığım bilgilere göre, buna benzeyen sekiz cisim daha dünyanın çeşitli yerlerine iniş yapmış.
Мне сообщают, что подобные объекты приземлились в восьми других местах по всему миру.
Kardeşim, Art Sloan / Molly - on yaşındaki çocukların işi.
Ну, братан, соперничеству с Артом Слоуном уже порядка лет!
Alvarado'daki bir arkadaşım lise balosunda yaşındaki siyah bir kızı dövdüğünü söyledi.
Знакомый из Альварадо сказал, он вмазал чёрной школьнице -ти лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad