Ejemplos del uso de "sevdiği" en turco
Traducciones:
todos32
любимый6
любит6
любимого4
нравится3
ее любимый1
которого1
любил1
любила1
любимая1
любимое1
любимую1
любимчиков1
любимые1
любимым1
любимыми1
потому1
любимых1
Ben de annenizin çok sevdiği robot taklidini yapıyordum.
Я просто изображал для мамы её любимого робота.
Annem de sonunda, hepimizin tanıyıp sevdiği babamın gerçek yüzünü görmüş.
Мама наконец-то увидела отца, которого мы все знаем и любим.
Tanrı dünyayı bu kadar sevdiği için babası olduğu tek oğlunu...
Бог так любил мир, который он подарил единственному сыну...
Sevdiği tek adamı bir kenara fırlatıp atan bencil sürtüğün tekiyim ben.
Я эгоистичная шлюха, которая прогнала единственного мужчину, которого любила.
Paige, Alice'in en sevdiği dondurma olduğunu söylemişti.
Пейдж говорила, что это любимое мороженое Элис?
Ben de tam Karen'in en sevdiği atıştırmaları yapmıştım.
Я как раз заканчиваю готовить любимую закуску Карен.
Bakın, babanız bazen aklında olmayan şeyleri söyler. En çok sevdiği felan yok. Hepinizi eşit derecede seviyor.
Слушайте, папа сказал это необдуманно, у него нет любимчиков, он любит вас всех одинаково.
İki yıl sonra, Kendimi haykırıyor gibi hissettim ne zaman onun sevdiği şarkıları dinlesem.
Два года назад, мне хотелось кричать, когда я слышал ее любимые песни.
Amie aşkıyla, sevdiği insanla, ortağıyla, dostuyla ve ayıyla beraber orada kaldı.
Эми осталась с любимым, с партнером, с товарищем, и с медведем.
Günümüzün Sodom and Gomora'sı idi, Carlos en sevdiği üç şey ile birlikte:
Остров стал современными Содомом и Гоморрой, с тремя его самыми любимыми вещами:
Kocasını ne kadar sevdiği, onu onyedi kez bıçaklamasından belli oluyor.
Она проткнула его разделочным ножом раз, потому что любила его.
David'in sevdiği bir öğrencisi olduğu için de 1816 yılında Paris'ten Brüksel'e gitmeden önce sanatçı için düzenlenen son yemeğin davetlilerinden biriydi.
Будучи одним из его любимых учеников, был приглашен на последний обед Давида во Францию перед поездкой в Брюссель в 1816 году.
Ve benim oğlumun hangi rengi sevdiği konusunda hiçbir fikrim yok.
Но я не представляю, какой цвет любит мой сын.
İyi çalış çünkü Hoover en sevdiği evladından büyük işler bekliyor.
Постарайся, ведь Гувер многое ждет от своего любимого сына.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad