Ejemplos del uso de "sizin yanınızdayız" en turco

<>
Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz? И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры?
Sizin pencerenin altındaki çöp kutusuna bir çöp torbası atmış. Он выбросил мусорный пакет в бак под вашим окном.
Bu haylazlardan biri sizin mi? Один из этих сорванцов ваш?
Sizin kuşağın sorunu da bu. В этом проблема вашего поколения.
Benim sorularım, sizin cevaplarınız. Мои вопросы - ваши ответы.
Sizin de olağanüstü gözleriniz var. У вас тоже необычные глаза.
Sorun nedir? Sizin neyiniz var? Ваше Превосходительство, что с вами?
Bu sizin sapığınızın aleyhinde oldukça önemli bir kanıt. Это ведь была серьезная улика против вашей преследовательницы.
Türlerinizi sınıflandırma fikrine kapıldığım bir günümde aslında sizin, Memeli olmadığınızı anlayıverdim. Пытаясь классифицировать ваш вид я пришел к выводу что вы не млекопитающие.
Ben de sizin bu zayıf iradenizden bıktım. А меня вот достали ваши мелкие амбиции.
Sizin hayatınız da benimki kadar değerli. Ваши жизни стоят не меньше моей.
Sizinle temasa geçer ve ona yardım ederseniz sizin için de bir tutuklama emri isteyeceğim. Если вы ей поможете хоть как-нибудь, я выпишу ордер и на ваш арест.
Ben sadece sizin yönteminizi uyguladım efendim. Я использовал ваш метод, сударь...
Konsey, sizin yerinize Kral muhafızları kumandanlığı görevine Sör Jaime Lannister'ın getirilmesine karar verdi. Совет постановил, что сир Джейме Ланнистер займет ваше место Лорда Командующего королевской гвардией.
Bütün altınlar da sizin olsun. И все золото будет твоим.
Sizin tenis oynadığınızı bile duydum. Вы же играли в теннис.
Bayan Smith'in sizin zarif ellerinizle tasviri. Изображение мисс Смит вашей прекрасной рукой.
Sizin suç laboratuarına için büyük bir kayıp olacaktır. Это будет большой потерей для вашей криминалистической лаборатории.
Benim gemileri, sizin şeker. Мои корабли, ваш сахар.
Kardeşim, sizin büyünüzün son derece güçlü olduğunu söylemişti. Моя сестра сказала, что ваша магия весьма впечатляет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.