Ejemplos del uso de "sonra arayabilir" en turco

<>
Seni sonra arayabilir miyim? Можно, я перезвоню?
Hayır demek için seni daha sonra arayabilir miyim? Могу я тебе перезвонить, чтобы ответить нет?
Amanda seni sonra arayabilir miyim? Аманда, я тебе перезвоню.
Hayat Bir Bekleme Kuyruğu ve Sonra Ölüyorsun жизнь - это очередь, а потом ты умираешь
Dinle, bizi görüntülü arayabilir misin? Слушай, давай попробуем установить видеосвязь?
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Yatılı okul, onları arayabilir misin? В школу-интернет, можешь позвонить туда?
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Doktor Graham 'dan. Kliniğinden kendisini arayabilir misiniz? Доктор Грэхам просил Вас позвонить ему в клинику.
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
"Ses" her an arayabilir. Голос может позвонить в любую минуту.
Sonra gözlerimi açtığımı hatırlıyorum. - Nerede o? А потом я помню, только как очнулся.
En azından House'u arayabilir miyiz? Можем хотя бы позвонить Хаусу?
Sonra plasenta uçarak çıktı. A потом появляется плацента.
Tatlım, anneni arayabilir misin? Может, позвонишь своей маме?
Sonra bir yer buldu.. Yönetebileceği bir yer. Потом он нашёл место, где мог править.
Eğer aklınıza bir şey gelirse beni arayabilir misiniz? Позвоните мне, если что-нибудь вспомните? Конечно.
Bir fincan çay hazırlamak sana gerçekten keyif veriyor. Ama sonra gidip bunu mahvediyorsun. Ты делаешь себе чай, получаешь истинное удовольствие, а потом оно заканчивается...
Kız kardeşimi arayabilir miyim? Можно мне позвонить сестре?
Daha sonra gelmemiz gerekecek. Нам придётся прийти позже.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.