Ejemplos del uso de "sonraki sabah" en turco
Zavallı kız, sonraki sabah kendini balkondan aşağı attı.
Бедная девочка, следующим утром она сбросилась с балкона.
Bir sonraki sabah uyandı ve odasının farklı gözüktüğünü düşündü.
На следующее утро ему показалось, что комната изменилась.
Bir sonraki sabah bisikletten düştü ve üç ay yoğun bakımda kaldı.
Упал с велосипеда на следующее утро, три месяца в больнице.
Garret'in pasaportu, Walter'ın öldüğü günden sonraki sabah ülkeden çıkarken kaydedilmiş.
Паспорт Гарретта засекли, он покинул страну в утро убийства Уолтера.
Craig Rodwell ile partneri Fred Sargeant, ilk ayaklanmadan sonraki sabah 5000 tane el ilânı yayımlama ve dağıtma fırsatını yakalamıştı.
Крейг Родвелл и его партнёр Фред Серджент, воспользовавшись образовавшимся затишьем, напечатали и распространили 5000 листовок с требованием:
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Okul ve üniversitelerde dersler sabah erken saatlere alındı.
Расписание школ и колледжей перенесли на ранее утро.
Bu "dijital aktivistler", hedefi bir sonraki kuşağın dil ve kültürlerini internet ağı üzerinde bulabilmeleri olan hareketin merkezinde bulunmaktalar.
Такие "цифровые активисты" находятся в центре этого общественного движения и видят свою историческую миссию в том, чтобы последующие поколения смогли найти отражение своего языка и культуры в Интернете.
Yakıp kavuran sıcağa gelince, yaz gittikçe yaklaşırken sürücülerin sabah erken dışarı çıktığını söylüyor Fisher.
Приближается лето, и по утрам байкерши выезжают всё раньше и раньше, спасаясь от зноя.
Başbakan Navaz Şerif çapraz parti politik toplantısı "Tüm Partiler Konferansı" na katılmak için sabah Ketta'ya ulaştı.
Премьер - министр, Наваз Шариф, прибыл в Кветту утром, чтобы принять участие в политической встрече, названной "Конференция всех партий".
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Sonraki saldırı bilgisayar hesaplarına sayı eklemekten fazlasını yapacak.
Но следующая атака будет не при помощи компьютеров.
Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün.
Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad