Ejemplos del uso de "tek parça hâlinde" en turco

<>
Kono, tek parça hâlinde olmak da güzel. Да, Коно, хорошо вернуться одним куском.
Onu tek parça hâlinde geri getirmekle ilgilenmiyorsun, değil mi? Тебя не волнует, вернём ли мы её в целости.
Seni tek parça hâlinde gördüğüme sevindim Kenny. Кенни, рад видеть тебя в целости.
Tek parça hâlinde gitmesine izin verdiğim için şanslı. Ему повезло, что я сразу выставила его.
Birinci seçilen "Altın Böcek", Haziran 1843'ten itibaren üç parça hâlinde yayınlandı. Его рассказ выиграл главный приз и был опубликован в трех частях, начиная с 1843 года.
Orada tek parça halinde yatıyor. Она здесь лежит, целая.
Tek parça inmek istiyorum. Мы хотим спуститься живыми.
Tüm bu freskleri tek parça halinde çıkarmalıyız... Мы должны снять все фрески, нетронутыми.
Paris'e tek parça olarak nasıl gidersiniz? Как целым вы доедете в Париж?
Bunu çok sıkı tut birtanem ve tek parça halinde kal. Держи очень крепко, милая, и останешься в живых.
Elmaların kabuğunu tek parça halinde soyabilirdi. Он умел чистить яблоки цельной кожурой.
Ailemi daha yeni tek parça halinde aynı yerde topladım. Я только что встретил свою семью в мирном месте.
Başına bir tek parça isabet etmişti. В голову попал всего один кусок.
Sadece tek parça halinde dön, lütfen? Только возвращайся живым и невредимым, пожалуйста.
Temiz iş gör. Vücudu tek parça olarak istiyorum. Сделай все чисто, я хочу неповрежденное тело.
Endişelenme, Apollo'ü tek parça halinde eve döndüreceğiz. Не волнуйся, мы вернем Аполлон домой целиком.
Bacağı tek parça halinde çıkarmanın imkânı yok. У нас не получится вытащить ногу целиком.
Umarım adamı tek parça bırakırsın. Надеюсь ты оставишь его живым.
Fakat bu tek parça olman anlamına gelmiyor. Но это не значит, что целым.
Gördüğünüz gibi 'lardan beri onu tek parça haline getirmeye çalışıyoruz. С конца -ых мы занимаемся реконструкцией, как вы и видите.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.