Ejemplos del uso de "uçan bir" en turco
Büyük M harfleri işlenmiş iç çamaşırların bayrak niyetine sallandığını ve uçan bir Albatros görürdünüz.
Посмотрел бы как вырезают буквы М, как машут подштанниками, как кружит альбатрос.
O mansiyonun içindeki duvarın üzerinde uçan bir sinek olmak için her şeyimi verirdim.
Я бы всё отдала, чтобы быть мухой на стене в их особняке.
Belki de doldurmamışımdır çünkü uçan bir dürüm bana çarptı.
А, может, нет. Меня обстреляли мексиканской едой.
metre kanat genişliğine sahip uçan bir sürüngen.
Птерозавр, размах крыльев которого достигал метров.
8 Nisan 1960'ta bir sinyal belirlenmiş ancak bunun yüksekte uçan bir hava aracından kaynaklandığı anlaşılmıştır.
Ложный сигнал был зафиксирован 8 апреля 1960 года, однако позже определили, что он был вызван пролетающим самолетом.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Merhaba, maaşlı ve oyunculuk yapmak için. ülke çapında uçan bay Başarılı aktör.
Привет, мистер успешный актёр, который зарабатывает и летает по всей стране.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Bu büyük, siyah, uçan şeylerin olduğu ordu mu?
О, так вот откуда большие черные летающие штуковины появляются?
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum.
Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Dünya üzerinde Tanrı her hayvanı, havada ise her uçan canlıyı yarattı.
И сотворил Господь Бог из земли всех зверей и всех птиц небесных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad